ويكيبيديا

    "shallow" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الضحلة
        
    • ضحلة
        
    • سطحي
        
    • سطحية
        
    • السطحية
        
    • السطحي
        
    • الضحل
        
    • ضحل
        
    • الضحلةِ
        
    • ضحلاً
        
    • سطحياً
        
    • سطحيا
        
    • سطحيين
        
    • ضحلُ
        
    • الضحله
        
    shallow wells will also be restored and pumps installed. UN كذلك سيجري اصلاح اﻵبار الضحلة وتركيب مضخات عليها.
    Coastal margins are the most productive ocean environments, and approximately half of ocean productivity occurs in shallow coastal margins. UN والحواف الساحلية أكثر بيئات المحيطات انتاجا إذ أن قرابة نصف انتاجية المحيطات تتم في الحواف الساحلية الضحلة.
    First few blows are shallow along a parallel axis Open Subtitles أول عدة ضربات كانت ضحلة حول الفأس المتوازي
    Until that moment I didn't realized how shallow my life had been. Open Subtitles قبل تلك اللحظة لم أدرك كم كانت حياتي ضحلة من قبل
    God, I should have never dismissed you as a shallow jock. Open Subtitles يا إلهي ، لم ينبغي علي أن أعتبرك إنك سطحي
    The ones in her chest were shallow, almost reluctant. Open Subtitles أما التي في صدرها كانت سطحية وكأنها مترددة
    The operation of vessels equipped with such nets was restricted to shallow water up to 20 nautical miles from the coast. UN ويقتصر تشغيل السفن المجهزة بتلك الشباك على المياه الضحلة التي لا تبعد عن الساحل أكثر من 20 ميلا بحريا.
    Mechanical process of mixing sediments at or near the water line in shallow water depths, typically less than one metre. UN عملية ميكانيكية لخلط الرواسب في خط المياه أو تربة في أعماق المياه الضحلة التي تقل عادة عن متر.
    I've defended enough people to know how shallow those words are. Open Subtitles لقد دافع كاف من الناس لمعرفة كيفية الضحلة هذه الكلمات.
    Each year in these shallow gardens, giant cuttlefish gather for spawning. Open Subtitles كل سنة فى هذه الحدائق الضحلة يتجمع الحبار العملاق للبيض
    The key to surviving a fall into shallow water Open Subtitles السر في النجاة من السقوط في المياة الضحلة
    Our main freshwater resource is groundwater in the form of a thin freshwater lens found in very shallow depths. UN إن مورد المياه العذبة الرئيسي هو المياه الجوفية الموجودة على شكل طبقة رقيقة من المياه العذبة الكائنة في أعماق ضحلة جدا.
    It was reported that they were not buried within the homestead like other members of the family, but rather in shallow graves in the bushes. UN وأفيد أنهم لا يدفنون في بيت الأسرة مثل سائر أفرادها، بل في مقابر ضحلة في الأدغال.
    This study involved a test of a mining system in a shallow lake using artificial nodules. UN وقد شملت هذه الدراسة إجراء اختبار لنظام تعدين في بحيرة ضحلة باستخدام عقيدات اصطناعية.
    Poverty in Hungary is " shallow " : incomes are densely concentrated around the poverty line. UN والفقر في هنغاريا سطحي: حيث تتكثف الدخول حول خط الفقر.
    I mean, call me shallow, but, no, look at her. Open Subtitles أقصد ، أطلق عليّ بأني سطحي لكن لا ، أنظر اليها
    Do you really think that I'm that shallow, Clark? Open Subtitles أتعتقد فعلاً أنني سطحية إلى هذا الحد ياكلارك
    Well, we are very shallow creatures, but there are things that even beautiful men like you do that drive us nuts. Open Subtitles ، حسناً ، إننا مخلوقاتٌ سطحية للغاية ولكن هناك أشياء حتى لو فعلها . رجالٌ مثلك يدفعنا إلى الجنون
    Definitely not my shallow, materialistic mother, who only cares about looks. Open Subtitles بالتأكيد ليست أمي السطحية المادية التي تهتم لأجل المظاهر فقط
    The problem is how to do this, how to overcome the shallow consensus on general principles and start taking concrete steps towards the implementation of the commitments. UN وتكمن المشكلة في كيف نفعل ذلك، وكيف نتغلب على توافق الآراء السطحي على المبادئ العامة ونبدأ في اتخاذ خطوات ثابتة في اتجاه تنفيذ الالتزامات.
    The shallow recession, moreover, has not led to a correction of the sizeable external imbalance of the United States economy. UN وفضلا عن ذلك، لم يؤد الركود الاقتصادي الضحل إلى تصحيح الاختلال الخارجي الكبير في التوازن الاقتصادي للولايات المتحدة.
    I don't know, Kelso, that seems pretty shallow to me. Open Subtitles لا اعلم يا كيلسو الأمر يبدو ضحل بالنسبة لي
    These shallow sandbanks are just one of the Caribbean's many landscapes. Open Subtitles هذه الشواطئ الرملية الضحلةِ فقط واحد للكاريبي من العديد مِنْ المناظر الطبيعية.
    If it's too shallow, we'll break every bone in our bodies. Open Subtitles لو كان الماء ضحلاً فسنكسر كل عظمٍ في جسدنا
    And this is gonna sound shallow, but... pregnancy is bad for a body. Open Subtitles هذا يبدو سطحياً بعض الشيء الحمل يجعل المرأة غير جذابة
    I know it sounds shallow, but people generally like me. Open Subtitles اعلم ان ذلك يبدو سطحيا.. ولكن في الغالب الناس يعجبون بي
    Other than Calvin, I thought the Omega Chis were pretty shallow. Open Subtitles غير كالفين، إعتقد بأن الأوميغا كايس كَانوا سطحيين جداً.
    The water is too shallow, you'd better wade across the water. Open Subtitles إن الماء ضحلُ جداً، من الأفضل أن تأتي عبر الماء
    The dip slopes in the overlying limestone, the orientation of the flora, shallow waters... Open Subtitles المنحدرات المنخفضه في أحجار الكلس الراكده .. تكيف الحياة النباتيه , المياه الضحله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد