Your manuscript was delivered this morning by Sir Thomas Sharpe, but I didn't want to wake you early. | Open Subtitles | تم تسليم مخطوطتك هذه الصباح من السيد.. توماس شارب ولكن لم أرد إقاظك في وقت مبكر |
Mr Abdul S. Minty, Deputy Director General for Multilateral Affairs, and Dr Sharpe, Chief Director Social Affairs, Department of Foreign Affairs | UN | السيد أبدول س. منتي، نائب مدير عام الشؤون المتعددة الأطراف؛ الدكتور شارب المدير الأول للشؤون الاجتماعية بإدارة الشؤون الخارجية |
A vision from an Edward Sharpe video and it is mine. | Open Subtitles | تصور اخذته من فيديو لإيدوارد شارب وهو تصوري |
I'm Bradford Sharpe. I'm here for the profile piece. | Open Subtitles | أنا برادفورد شارب أنا هنا من أجل المقابلة الشخصية |
Dr. Sharpe is gonna put you to sleep in a minute. | Open Subtitles | الدكتور " شارب " سوف يضعك في النوم خلال دقيقة |
Would you ask iron mike Sharpe why he felt the need to shower | Open Subtitles | هل ستسأل ايرون مايك شارب لماذا شعر بالحاجة ليستحم لأكثر من 90 دقيقة |
Vernon Sharpe drained all the money from his accounts several hours ago. | Open Subtitles | فيرنون شارب سحب كل المال من حسابه من عدة ساعات |
He hasn't done anything, Mrs Sharpe. We're just very worried about Vernon. | Open Subtitles | لم يفعل شيء سيدة شارب نحن فقط قلقون على فرنون |
Mrs Sharpe, we're afraid that your grandson may suspect that the government is after him for the wrong reasons. | Open Subtitles | سيدة شارب نحن نخشى أن حفيدك يظن أن الحكومة في أثره لأسباب خاطئة |
My name is Richard Sharpe and my business is with General Burroughs. | Open Subtitles | اسمي ريتشارد شارب و شأني مع الجنرال بورو |
I'm sorry, Mr. Sharpe, your journey seems to have been in vain. | Open Subtitles | أنا آسف سيد شارب يبدو أن رحلتك كانت هباء |
I do not remember Mr. Sharpe as holding a commission in this army. | Open Subtitles | لا أتذكر لريتشارد شارب رتبة في هذا الجيش |
I don't mind if you do die, Sharpe. It's long past your time, ain't it? | Open Subtitles | لا أمانع أن تموت أنت شارب لقد تجاوزت أيامك |
Sergeant Sharpe, might I assume this subterfuge, indeed your very presence at Ferraghur, is at my father's request? | Open Subtitles | رقيب شارب هل أفترض أن هذه الحيلة و وجودك في فيراغور هو بطلب من والدي |
But my mind would be eased if we could get confirmation from Colonel Sharpe. | Open Subtitles | و لكن بالي سيرتاح إذا أتنا تأكيد من شارب |
Bonsoir, Madame. I come here in Sharpe's confidence. | Open Subtitles | مساء الخير سيدتي , أتيت لهنا مبعوثاً من شارب |
Lucy Bellringer told me that Mary Sharpe had moved to the south coast, so... | Open Subtitles | لقد اخبرتنى لوسى بيلرينجر بأن مارى شارب قد انتقلت الى الساحل الغربى, لذا |
2004-2005: the Sharpe ratio of the Fund's portfolio was 0.50 against 0.45 Sharpe ratio of the 60/40 benchmark | UN | الفترة 2004-2005: بلغت نسبة شارب (Sharpe ratio) لحافظة الصندوق 0.50، مقابل نسبة شارب قدرها 0.45 للمعيار المرجعي 60/40 |
2006-2007: the Sharpe ratio of the Fund's portfolio was 0.58 against 0.48 Sharpe ratio of the 60/31 benchmark | UN | الفترة 2006-2007: بلغت نسبة شارب لحافظة الصندوق 0.58، مقابل نسبة شارب قدرها 0.48 للمعيار المرجعي 60/31 |
Dr. Sharpe, do you have any sublingual nitro? | Open Subtitles | دكتور " شارب " هل لديك نيتروجينات تحت لسانية ؟ |