ويكيبيديا

    "she claims" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتدعي
        
    • وهي تدعي
        
    • وهي تدّعي
        
    • فهي تدعي
        
    • وهي تزعم
        
    • إنها تدعي
        
    • أنها تدعي
        
    • تدعي أنها
        
    • وتدّعي صاحبة البلاغ
        
    • وهي تؤكد
        
    • وتدّعي صاحبة الشكوى
        
    • وادعت
        
    • تدعي صاحبة
        
    • انها تدعى
        
    • إنها تدّعي
        
    she claims to have a new boyfriend. Who is he? Open Subtitles وتدعي أن يكون لها صديقها الجديد . من هذا؟
    she claims to be a victim of a violation by Belarus of her rights under articles 14 and 26 of the Covenant. UN وتدعي أنها ضحية انتهاك بيلاروس لحقوقها بمقتضى المادتين 14 و26 من العهد.
    she claims that they accused her of being drunk and Ms. Kuzmenko tested her with an alcohol tester. UN وتدعي أنهم اتهموها بأنها مخمورة وأن السيدة كوزمنكو أخضعتها لاختبار بكاشف الكحول.
    she claims to have received anonymous death threats and was obliged to move to Mexico city with her daughter. UN وهي تدعي أنها تلقت تهديدات بالقتل من جهات مجهولة واضطرت إلى الانتقال إلى مدينة مكسيكو مع ابنتها.
    she claims to have received anonymous death threats and was obliged to move to Mexico city with her daughter. UN وهي تدعي أنها تلقت تهديدات بالقتل من جهات مجهولة واضطرت إلى الانتقال إلى مدينة مكسيكو مع ابنتها.
    she claims to be victim of violations by Australia of articles 7, 9, 10, 14 and 17 of the Covenant. UN وهي تدّعي أنها ضحية انتهاكات أستراليا للمواد 7 و9 و10 و14 و17 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    she claims to be a victim by Denmark of her rights under articles 2; 20, paragraph 2; and 27 of the Covenant. UN وتدعي أنها ضحية انتهاك الدانمرك لحقوقها بموجب المادة 2؛ والفقرة 2 من المادة 20؛ والمادة 27 من العهد.
    she claims that the State party does not contest that her nephew was not provided with legal assistance by the lawyers assigned to him. UN وتدعي صاحبة البلاغ أن الدولة الطرف لا تشكك في أن ابن أختها لم يتلق المساعدة القانونية من المحاميين المعينين له.
    she claims that her daughter was the victim of violations by Argentina of articles 2, 3, 6, 7, 17 and 18 of the Covenant. UN وتدعي صاحبة البلاغ أن ابنتها ضحية انتهاكات الأرجنتين للمواد 2 و3 و6 و7 و17 و18 من العهد.
    she claims that this amounts to a violation of article 2, paragraph 3 read in conjunction with 7 of the Covenant. UN وتدعي أن ذلك يشكل انتهاكاً للفقرة 3 من المادة 2 مقروءة مقترنة بالمادة 7 من العهد.
    she claims that she made extensive references, before the Court of Appeal, to relevant doctrinal references, which deal with the issues of the Children, Young Persons and Their Families Act. UN وتدعي أنها قدمت لمحكمة الاستئناف إشارات كثيرة إلى المراجع الفقهية ذات الصلة بقضايا قانون الأطفال والشباب وأسرهم.
    she claims to be a victim of a violation by France of articles 7, 9, 10 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وتدعي أنها وقعت ضحية لانتهاك فرنسا لحقوقها بموجب المواد 7 و9 و10 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    she claims that Justices Elias and Tipping were parti pris. UN وهي تدعي أن القاضيين إلياس وتيبنغ كانا متحيزين.
    she claims that she was never called on to testify with regard to the Neltume crimes. UN وهي تدعي أنها لم تطلب إطلاقاً إلى الإدلاء بالشهادة فيما يتعلق بجرائم نيلتوم.
    she claims that she was never called on to testify with regard to the Neltume crimes. UN وهي تدعي أنها لم تطلب إطلاقاً إلى الإدلاء بالشهادة فيما يتعلق بجرائم نيلتوم.
    she claims that her deportation to Bangladesh by the State party would violate article 7 of the Covenant. UN وهي تدّعي أن قيام الدولة الطرف بإبعادها إلى بنغلاديش يمثل انتهاكاً للمادة 7 من العهد.
    As for Ms. Liu Qifen, she claims that she will be at risk of being arrested upon her return to China. UN أما فيما يخص السيدة ليو كيفين، فهي تدعي أنها ستتعرض لخطر الاعتقال لدى عودتها إلى الصين.
    The principal asylum applicant was D. she claims that she had been involved in illegal activities in Isfahan, Iran, between 1992 and 2000. UN هي طالبة اللجوء الرئيسية، وهي تزعم أنها شاركت في أنشطة غير قانونية بأصفهان، في إيران، في الفترة من عام 1992 وعام 2000.
    she claims she doesn't know anybody else who might've done something like this. Open Subtitles إنها تدعي عدم معرفتها بأحد آخر ممن أمكن له ارتكاب شيء هكذا
    However, she claims that neither the investigation nor the court clarified the location of these objects during the move and whether they could have been used to commit a crime. UN غير أنها تدعي أن التحقيق والمحكمة لم يوضحا مكان هذين السلاحين في أثناء عملية النقل وما إذا كان من المحتمل أن يكونا قد استخدما في ارتكاب جريمة.
    she claims that the State party has not created the conditions for the effective protection of believers against coercion and has therefore violated article 2, in conjunction with article 18, paragraphs 1 and 2, of the Covenant. UN وتدّعي صاحبة البلاغ أن الدولة الطرف لم تهيئ الظروف اللازمة لحماية المؤمنين حماية فعالة من الإجراءات القسرية وبالتالي فإنها انتهكت المادة 2، بالاقتران بالفقرتين 1 و2 من المادة 18، من العهد.
    she claims that she had always lavished care on her child and that she has a medical certificate in her home stating that the child died of natural causes. UN وهي تؤكد أنها كانت دائما تعتني بصحة طفلها وأن لديها في بيتها استمارة فحص طبي تشهد على أن طفلها مات ميتة طبيعية.
    she claims that according to the Azerbaijani Constitution, he would be sentenced to a minimum of 7 years' imprisonment for deserting military service and tortured in detention because he is half Armenian. UN وتدّعي صاحبة الشكوى أن زوجها سيتعرض، وفقاً للدستور الأذربيجاني، لعقوبة السجن لمدة 7 سنوات كحد أدنى بسبب فراره من الخدمة العسكرية وأنه سيتعرض للتعذيب أثناء احتجازه لأنه نصف أرمني.
    she claims that L. F. refused her offer to be compensated for half of the value of the apartment and turn over ownership to her. UN وادعت أن ل. ف. رفض عرضها بتعويضه عن نصف قيمة الشقة مقابل تنازله عنها لها.
    In any event, she claims that she cannot return to the Peoples' Republic of China as she has no identity documents and the Chinese authorities would not recognize her as a Chinese citizen. UN وفي جميع الأحوال، تدعي صاحبة البلاغ أنها لا تستطيع أن تعود إلى جمهورية الصين الشعبية لأنه ليست لديها أي مستندات تثبت هويتها ولأن السلطات الصينية لن تعترف بها كمواطنة صينية.
    she claims this was his personal space-- she never came in here. Open Subtitles انها تدعى أن هذا كان ركنه الخاص لم تأتى الى هنا قط
    she claims Peter made a call at 11:30, immediately after sex. Open Subtitles معي قلم إنها تدّعي أن بيتر أجرى إتصالاً هاتفيًا عند الساعة 11:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد