You know, She sent me a birthday present and stuff. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي هدية عيد ميلادي و بعض الأشياء |
When I was 10, She sent me a birthday card. | Open Subtitles | عندما كنتُ في العاشره أرسلت لي بطاقه عيد ميلاد |
Actually, She sent me to find you for a consult. | Open Subtitles | في الواقع، لقد أرسلتني للعثور عليك لتقديم استشارتك. |
Well, She sent me an E-mail telling me it was a glitch in the system. | Open Subtitles | حسناً، لقد أرسلتني بريداً إلكترونياً تخبرني أنّ ذلك كان خللاً في النظام |
Doesn't want to red-eye back. She sent me a check. | Open Subtitles | لا تريد بإن تعود العين الحمراء لقد ارسلت لي شيكاً |
So I called up this lawyer in Atlanta, and She sent me this stuff. | Open Subtitles | لذا إستدعيتُ هذا المحامي في أطلانطا، وهي أرسلتْني. |
Okay, look at these nude photos She sent me. | Open Subtitles | حسنا، انظر إلى هذه الصور العارية وجهت لي |
When I told my friend I was going out with you tonight, She sent me Monday's Page Six. | Open Subtitles | حينما أخبرتُ صديقتي أنني سوف أخرجُ معك الليلة, أرسلت لي الصفحة السادسة من جريدة يوم الإثنين. |
She sent me those postcards from the last nine years. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي تلكَ البطاقات البريدية لمدة تسع سنين. |
- She sent me letters saying that I was ungrateful and selfish and that I had betrayed and abandoned her. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي رسائل قائلةً بأنّني ناكرٌ للجميل وأنانيّ وأنّني قمت بخيانتها وهجرها. |
But then, six months later, She sent me a $10 check on my birthday. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي شيكاً بقيمة 10 دولار بمناسبة عيد ميلادي. |
It's just been a while and... She sent me a text message saying she wants to hurt herself, and now she won't answer her phone. | Open Subtitles | أرسلت لي رسالة نصية تقول فيها: بأنها ستأذي نفسها الآن لا تجيب على هاتفها |
No, listen, She sent me out to buy hand cream when she already had 10 jars. | Open Subtitles | لا. اسمع. لقد أرسلتني لشراء بلسم لليدين بينما لديها عشر علبات |
She sent me to jail, Tommy. Remember? | Open Subtitles | لقد أرسلتني للسجن تومي أتتذكر؟ |
She sent me to get you while she waits in the car! | Open Subtitles | لقد أرسلتني بينما تنتظرك هي في السيارة |
Uh, She sent me a text, she's running a little late. | Open Subtitles | ,ارسلت لي رساله انها ستتأخر قليلاً |
In fact, the other day She sent me these cuff links. | Open Subtitles | في الحقيقة، قبل أيام أرسلتْني هذه حلقاتِ الكم. |
According to the emails She sent me setting up tonight, her name is Cat. | Open Subtitles | وفقا لرسائل البريد الإلكتروني وجهت لي إقامة هذه الليلة، |
She sent me to save you at the Duomo that day. | Open Subtitles | هي أرسلتني لإنقاذك في الكنيسة في ذلك اليوم |
She sent me this sweet pic of a middle finger made out of, like, backslashes and stuff. | Open Subtitles | ارسلت لى صورة جميلة و الاصبع الوسطى مصنوعة منها مثل الخطوط المائلة العكسية والأشياء. |
She sent me out to the store to get her some ice cream. | Open Subtitles | ارسلتنى خارجاً إلى المتجر لأحضر لها بعض المثلجات |
She sent me our clock collection. | Open Subtitles | لقد أرسلت إليّ مجموعتي للساعات |
Maybe She sent me the message? Maybe she's in danger somewhere? | Open Subtitles | ربما هي من أرسلت إلي الرسالة ربما هي من كانت في خطر |
She sent me down here to make sure everything was taken care of. | Open Subtitles | أرسلتني إلى هُنا للتأكد بأن كل شيء يسير على ما يُرام. |
I saw a photo She sent me in an old email account. | Open Subtitles | رأيت صورة أرسلتها لي أيميلي القديم. |
She sent me that picture holding you as a tiny infant. | Open Subtitles | قامت بإرسال صورة لي وهي تحملكِ وأنتِ طفلة. |
Jesus. Eleanor shut down the investigation, She sent me home. | Open Subtitles | أغلقت "إلينور" التحقيق، وأرسلتني إلى المنزل |