ويكيبيديا

    "she would also" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأعربت أيضا عن
        
    • وطلبت أيضا
        
    • وأعربت أيضاً عن
        
    • شاغل الوظيفة أيضا
        
    • وقالت إنها ستكون
        
    • وأضافت أنها ستغدو
        
    • تود أيضا أن
        
    • وقالت أيضاً إنها
        
    • وتود أيضا
        
    • الموظف أيضا
        
    • تعرف أيضاً
        
    • وأضافت أنها ترحب أيضا
        
    • وأضافت أنها تود
        
    • وقالت إنها ترحب
        
    • وقالت إنها مهتمة أيضاً
        
    she would also like to hear about rural women's participation in decision-making in rural administrative bodies. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة معلومات عن مشاركة الريفيات في صنع القرار في الهيئات الإدارية الريفية.
    she would also like to know the extent to which the rural population had access to the higher courts. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة مدى إمكانية وصول السكان في المناطق الريفية إلى المحاكم العليا.
    she would also appreciate statistics on the same issue for 2009. UN وطلبت أيضا الحصول على إحصاءات عن عام 2009 بشأن الموضوع نفسه.
    she would also like to know if he had encountered instances of a disproportionate impact of such legislation on women human rights defenders and how the gender perspective would be incorporated into his work. UN وأعربت أيضاً عن رغبتها في معرفة ما إذا شَهِد حالات أثرت فيها تشريعات من هذا القبيل على المدافعات عن حقوق الإنسان أكثر من غيرهن، وكيفية إدراج المنظور الجنساني في عمله.
    He or she would also be in charge of liaising with local authorities to provide assistance in the assessment and planning of projects. UN وسيكون شاغل الوظيفة أيضا مسؤولا عن الاتصال مع السلطات المحلية للمساعدة على تقييم وتخطيط المشاريع.
    she would also appreciate details on government measures to change the portrayal of women in school textbooks. UN وقالت إنها ستكون ممتنة أيضا للحصول على تفاصيل عن التدابير الحكومية المتخذة لتغيير تصوير المرأة في الكتب المدرسية.
    she would also like to see an outline, and receive information on the objectives, of the national plan of action for the advancement of women. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في رؤية مخطط لخطة العمل الوطنية من أجل النهوض بالمرأة وتلقي معلومات عن أهدافها.
    she would also like to know whether the Strategic Plan would undergo changes under the new Administration. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت الخطة الاستراتيجية ستخضع لتغييرات في ظل الإدارة الجديدة.
    she would also appreciate details of the penalties for rape. UN وأعربت أيضا عن تقديرها لو جرى تقديم تفاصيل عن العقوبات التي يجرى إنزالها في حال الاغتصاب.
    she would also like to know what was being done in the public education sphere to eliminate the stereotypes about women that seemed so entrenched in Philippine society. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة ما يجري عمله في مجال التعليم العام بغية القضاء على القوالب النمطية للنساء التي تبدو متغلغلة في مجتمع الفلبين.
    she would also appreciate an explanation of the State party's intentions with regard to its reservation to article 20. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في الحصول على إيضاح لنوايا الدولة الطرف بشأن تحفظها على المادة 20.
    she would also like to know what educational initiatives were being taken in the light of the war, and how children had been responding to the crisis. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة المبادرات التعليمية المتخذة على ضوء الحرب، وكيف يتجاوب اﻷطفال مع اﻷزمة.
    she would also like to hear about any efforts to involve women in non-traditional jobs. UN وطلبت أيضا معرفة ما إذا كانت الجهود تُبذل لإشراك المرأة في الوظائف غير التقليدية.
    she would also like to hear how the health insurance cooperatives functioned in rural areas and if they delivered high-quality services. UN وطلبت أيضا معرفة طريقة عمل تعاونيات التأمين الصحي في المناطق الريفية وما إذا كانت تقدم خدمات عالية الجودة.
    she would also like additional information on the content and purpose of the Draft Nun's Act. UN وطلبت أيضا معلومات عن مضمون ومقاصد مشروع القانون المتعلق بالراهبات.
    she would also like to know how many women lived in the northern Rakhin region and how many of them had been issued identity cards. UN وأعربت أيضاً عن رغبتها في معرفة عدد النساء اللواتي تعشن في منطقة راخين الشمالية وعدد من صدرت لهن، من بينهن، على بطاقات هوية.
    He/she would also assist in the definition of the architecture and technology needs of the Organization based on new and emerging technologies; UN وسيساعد شاغل الوظيفة أيضا في تعريف البنية وتحديد احتياجات المنظمة من التكنولوجيا استنادا إلى التكنولوجيات الجديدة والناشئـة؛
    she would also be pleased if the representative could comment on some elements of the Human Development Index that had not been addressed in the report. UN وقالت إنها ستكون سعيدة لو علقت الممثلة على بعض عناصر مؤشر التنمية البشرية التي غفلها التقرير.
    she would also be grateful if the reporting State could indicate how many shelters there were for victims of domestic violence and how many shelters were funded by the Government. UN وأضافت أنها ستغدو ممتنة أيضاً لو أن الدولة مقدمة التقرير استطاعت بيان عدد أماكن الإيواء المتاحة لضحايا العنف المنزلي وعدد تلك الأماكن التي تمولها الحكومة.
    she would also like to learn of any systematic training provided to inspectors not specifically assigned to " maquiladora " plants. UN وقالت إنها تود أيضا أن تعرف إن كان ثمة أي تدريب منتظم يتلقاه المفتشون غير المعينين خصيصا لمصانع التجميع.
    she would also like to know if there had been cases of trafficking victims being used in occupations other than prostitution. UN وقالت أيضاً إنها تود أن تعرف إن كان ثمة حالات استُخدمَ فيها ضحايا الاتِّجار في مهن أخرى غير البُغاء.
    she would also like to know what was being done to combat sexual harassment, especially in the workplace. UN وتود أيضا أن تعرف ما الذي يتم عمله لمكافحة التحرش الجنسي، لا سيما في أماكن العمل.
    He/she would also provide administrative and budgetary support to the Deputy Director, as required. UN وسيقدم هذا الموظف أيضا إلى نائب المدير، حسب الاقتضاء، الدعم في شؤون الإدارة والميزانية.
    she would also like details on how many illegal abortions were performed and how abortion affected death rates. UN وتود أن تعرف أيضاً تفاصيل عن عدد عمليات الإجهاض غير القانوني التي أُجريت وكيف يؤثر الإجهاض على معدلات الوفيات.
    she would also welcome information on the percentage of women's income in relation to social security and on any study conducted, especially in rural areas, on the real impact of the headscarf ban on female school attendance. UN وأضافت أنها ترحب أيضا بأية معلومات عن النسبة المئوية لدخل المرأة فيما يتعلق بالضمان الاجتماعي وعن أي دراسات أخرى تُجرى، ولا سيما في المناطق الريفية، بشأن الأثر الحقيقي لحظر ارتداء الحجاب على معدل مواظبة الإناث على الذهاب إلى المدارس.
    she would also like to know more about the human and financial resources provided to the departmental offices. UN وأضافت أنها تود أيضاً معرفة المزيد عن الموارد البشرية والمالية المقدمة إلى مكاتب الإدارات.
    she would also welcome data on human trafficking. UN وقالت إنها ترحب بالبيانات عن الاتجار بالأشخاص.
    she would also be interested to know the maternal mortality rate among those groups, in particular as a result of unsafe abortions. UN وقالت إنها مهتمة أيضاً بمعرفة نسبة الوفيات المتعلقة بالولادة بين هذه الفئات، وبوجه خاص نتائج عمليات الإجهاض غير المأمونة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد