The present analysis thus seeks to shed some light on key issues. | UN | لذلك يهدف هذا التحليل إلى إلقاء بعض الضوء على مسائل أساسية. |
Surely it's possible she would help shed some light on the situation. | Open Subtitles | من المؤكد إنها ستساعدنا في إلقاء بعض الضوء على تفاصيل القضية |
It might be useful to shed some light on the types, forms and modalities of assistance that might be provided by the Committee. | UN | وقد يكون من المفيد إلقاء بعض الضوء على أنواع وأشكال ووسائل المساعدات التي تقدمها اللجنة. |
Well, we were hoping that you could shed some light on some evidence that just came in. | Open Subtitles | حسناً، كنا نأمل أنّ بإمكانكِ تسليط بعض الضوء على بعض الأدلة التي جاءت إلينا للتو. |
The United Nations Special Mission sought to shed some light on the matter during its engagement with the Bermudian community. | UN | وسعت البعثة الخاصة للأمم المتحدة إلى تسليط بعض الضوء على هذه المسألة خلال تعاملها مع المجتمع البرمودي. |
Informal consideration of the document, however, might shed some light on this item and assist us in considering it. | UN | لكن النظر غير الرسمي في الوثيقة قد يلقي بعض الضوء على هذا البند وقد يساعدنا في دراسته. |
We thought she might be able to shed some light on Henry's finances. | Open Subtitles | إعتقدنا إنها ربما تستطيع القاء بعض الضوء على موارد هنري المالية |
The Special Rapporteur attempted to shed some light on the killing of Mr. Jalil. | UN | وقد حاول المقرر الخاص إلقاء بعض الضوء على مقتل السيد جليل. |
I'm hoping to shed some light on its effects | Open Subtitles | إنني آمل في إلقاء بعض الضوء على آثاره... |
Well, may encounter with this mysterious Earl will shed some light on this. | Open Subtitles | حسنا, قد تصادف مع هذا الغامض سوف إيرل إلقاء بعض الضوء على هذا. |
The point is, is that Mr. Palmer's last recorded statement could shed some light on how he died. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي، هو أن بيان مسجل الماضي السيد بالمر يمكن إلقاء بعض الضوء على كيف مات. |
Mr. Palmer's last recorded statement could shed some light on how he died. | Open Subtitles | الماضي بيان السيد بالمر سجلت يمكن إلقاء بعض الضوء على كيف مات. |
I was wondering if you could shed some light on the incident that got him disbarred. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما إذا كنت يمكن إلقاء بعض الضوء على الحادث الذي حصلت عليه مشطوب من نقابة المحامين. |
Maybe he can shed some light on, what is going on up there on the ridge. | Open Subtitles | ربما بامكانه تسليط بعض الضوء على ما يجري هناك على القمة |
Ms. Joyce, if you know something and could shed some light on this... | Open Subtitles | السيدة جويس إذا كنتى تعرفى شيئاً ويمكنك تسليط بعض الضوء على هذا |
Which is why were hoping you two could help shed some light on the situation. | Open Subtitles | لذلك كنّـا نتمنى أنّ تساعدانا في تسليط بعض الضوء على القضية |
Maybe my new therapist can shed some light on my doubts. | Open Subtitles | "لعل معالجي النفسي الجديد يستطيع تسليط بعض الضوء على شكوكي" |
Perhaps the original sponsor of this draft resolution might wish to shed some light on that. | UN | وربما يرغب المقدم الأصلي لمشروع القرار هذا أن يلقي بعض الضوء على ذلك. |
Maybe she can shed some light on this. | Open Subtitles | ربما أنها يمكن أن يلقي بعض الضوء على ذلك. |
I'm hoping he could shed some light on some of our other artifacts... | Open Subtitles | وأنا على أمل أنه يستطيع القاء بعض الضوء على بعض من قطعنا الأثرية الأخرى |
Gentlemen, if we could take a beat, this young man might help us shed some light on the situation. | Open Subtitles | أيها السادة، لو كان بإمكاننا الأخذ من وقتكما هذا الشاب قد يساعدنا على تسليط الضوء على الوضع |
We'll go interview party guests, and see if we can shed some light on what this was all about. | Open Subtitles | ونحن سنذهب لمقابلة الضيوف في الحفلة -ونرى إذا كان بإمكاننا إلقاء الضوء على سبب هذا |
If you find anything in your sister's belongings that might shed some light on her death letters or a datebook, please call me immediately. | Open Subtitles | إن وجدتي أي شيء في متعلقات أختك يلقي الضوء على سبب موتها خطابات أو مفكرة اتصلي بي فوراً |
The delegation could perhaps shed some light on the subject. | UN | وقد يرغب الوفد في تقديم إيضاحات بهذا الشأن. |