Old and new they are busy making good ships, but one remembers the state of the shipyards it has five years. | Open Subtitles | جميع العمال الأقدمون منهم والمحدثون مشغولون ببناء السفن لكن لنتذكر ما كان عليه حال المرفأ من خمسة أعوام مضت |
In 1980, he became an adviser to the Inter-Enterprise Strike Committee in the Gdańsk shipyards and the Solidarity movement. | UN | وفي عام 1980، أصبح مستشارا للجنة الإضراب المشتركة في أحواض غدانسك لبناء السفن وحركة التضامن. |
Apart from shipyards, this sector chiefly comprises protected industries. | UN | وباﻹضافة إلى أحواض بناء السفن يتألف هذا القطاع في معظمه من صناعات محمية. |
But get this, the ship has one of the fusion drives that were stolen from the Bush shipyards. | Open Subtitles | ولكن اليك هذا ، احد اقراص السفينه الخاص ببيانات وحدات محركات الانصهار تمت سرقته من احواض بنا السفن |
I'm sure his men down at the shipyards would tell a different story. | Open Subtitles | أنا واثق أنّ عمّاله في أحواض السفن يحكون قصص أخرى |
The abandoned shipyards at the Old Port, that might be a place to start. | Open Subtitles | أحواض بناء السفن المهجورة في الميناء القديم قد يكون هذا مكان للبدء |
Congressman, people keep calling about the shipyards. | Open Subtitles | عضوالكونغرس، الناس لا زالت تتصل بشأن حوض بناء السفن. |
You've any experience of treasuries and granaries or shipyards and soldiers? | Open Subtitles | هل لديك أي خبرة في الخزائن ومخازن الحبوب وموانئ السفن والجنود؟ |
I heard he was doing consulting work for the shipyards, which I took as a good sign. | Open Subtitles | سمعت أنه كان يُعطي نصائحه بشأن بناء السفن الأمر الذي اعتبرته علامة جيدة |
Soon, docks, shipyards, refineries, mills, and other booming businesses opened along the growing waterfront. | Open Subtitles | بعد فترة قصيرة, ارصفة السفن وُرش السفن, المصافي, المطاحن و اعمال مزدهرة اخرى افتتحت على طول الواجهة البحرية المتنامية. |
American shipyards had turned out one of these ships (Liberty) every day. | Open Subtitles | سلمت مواقع انشاء السفن الامريكيه سفينه واحده كل يوم |
shipyards churn out oil tankers, container ships and gas tankers to cater for the demands of globalized industrial production. | Open Subtitles | شاحنات السفن هذه تملئ السفن بحاويات البضائع والنفط والغاز لتلبية طلبات العالم الصناعي |
That is Pacific shipyards' new interisland transport carrier. | Open Subtitles | تلكَ هيَ ناقلة السفن الخاصة بالمحيط الهادئ |
Gigantic shipyards with more than 10,000 employees renew and expand the existing units. | Open Subtitles | أحواض صناعة السفن العملاقة بأكثر من 10 آلاف موظف تجديد وتوسيع الوحدات القائمة |
Piri Pasha, have them work on this in the shipyards. | Open Subtitles | "بيري باشا"، اجعلهم يعملون على هذا في أحواض السفن |
Now he's into everything from shipyards to sportswear factories. | Open Subtitles | وهو الآن يعمل في كل شيء من أحواض بناء السفن لمصانع الملابس الرياضية |
Like me, a lot of folk from Texas and Louisiana... had moved out to California to get them good jobs... in the shipyards and in the aircraft companies. | Open Subtitles | الكثير من السود من تكساس ولويزيانا هاجروا الى كاليفورنيا للحصول على أعمالا جيدهـ في شركات إصلاح السفن والطيران |
Ukraine also has a number of shipyards capable of constructing different types of ships, even up to and including those the size of aircraft carriers. | UN | ولدى أوكرانيا أيضا عدد من أحواض السفن القادرة على بناء أنواع مختلفة من السفن، حتى تلك السفن التي يصل حجمها إلى حجم حاملات الطائرات. |
Community of European shipyards' Association | UN | اتحاد رابطات أحواض السفن الأوروبية |
In Naval shipyards, they have the same machine. | Open Subtitles | أعرض عليها. في الترسانة البحرية، عندهم نفس الماكينة. أرأيتِ أين هو؟ |
Served in a clerical capacity in the U.S. Naval shipyards at San Diego. | Open Subtitles | خدم في وظيفة كتابية في موقع بناء سفن عسكرية بـ سان دييغو. |