"shipyards" - Traduction Anglais en Arabe

    • السفن
        
    • الترسانة
        
    • بناء سفن
        
    Old and new they are busy making good ships, but one remembers the state of the shipyards it has five years. Open Subtitles جميع العمال الأقدمون منهم والمحدثون مشغولون ببناء السفن لكن لنتذكر ما كان عليه حال المرفأ من خمسة أعوام مضت
    In 1980, he became an adviser to the Inter-Enterprise Strike Committee in the Gdańsk shipyards and the Solidarity movement. UN وفي عام 1980، أصبح مستشارا للجنة الإضراب المشتركة في أحواض غدانسك لبناء السفن وحركة التضامن.
    Apart from shipyards, this sector chiefly comprises protected industries. UN وباﻹضافة إلى أحواض بناء السفن يتألف هذا القطاع في معظمه من صناعات محمية.
    But get this, the ship has one of the fusion drives that were stolen from the Bush shipyards. Open Subtitles ولكن اليك هذا ، احد اقراص السفينه الخاص ببيانات وحدات محركات الانصهار تمت سرقته من احواض بنا السفن
    I'm sure his men down at the shipyards would tell a different story. Open Subtitles أنا واثق أنّ عمّاله في أحواض السفن يحكون قصص أخرى
    The abandoned shipyards at the Old Port, that might be a place to start. Open Subtitles أحواض بناء السفن المهجورة في الميناء القديم قد يكون هذا مكان للبدء
    Congressman, people keep calling about the shipyards. Open Subtitles عضوالكونغرس، الناس لا زالت تتصل بشأن حوض بناء السفن.
    You've any experience of treasuries and granaries or shipyards and soldiers? Open Subtitles هل لديك أي خبرة في الخزائن ومخازن الحبوب وموانئ السفن والجنود؟
    I heard he was doing consulting work for the shipyards, which I took as a good sign. Open Subtitles سمعت أنه كان يُعطي نصائحه بشأن بناء السفن الأمر الذي اعتبرته علامة جيدة
    Soon, docks, shipyards, refineries, mills, and other booming businesses opened along the growing waterfront. Open Subtitles بعد فترة قصيرة, ارصفة السفن وُرش السفن, المصافي, المطاحن و اعمال مزدهرة اخرى افتتحت على طول الواجهة البحرية المتنامية.
    American shipyards had turned out one of these ships (Liberty) every day. Open Subtitles سلمت مواقع انشاء السفن الامريكيه سفينه واحده كل يوم
    shipyards churn out oil tankers, container ships and gas tankers to cater for the demands of globalized industrial production. Open Subtitles شاحنات السفن هذه تملئ السفن بحاويات البضائع والنفط والغاز لتلبية طلبات العالم الصناعي
    That is Pacific shipyards' new interisland transport carrier. Open Subtitles تلكَ هيَ ناقلة السفن الخاصة بالمحيط الهادئ
    Gigantic shipyards with more than 10,000 employees renew and expand the existing units. Open Subtitles أحواض صناعة السفن العملاقة بأكثر من 10 آلاف موظف تجديد وتوسيع الوحدات القائمة
    Piri Pasha, have them work on this in the shipyards. Open Subtitles ‫"بيري باشا"، اجعلهم يعملون على هذا‬ ‫في أحواض السفن‬
    Now he's into everything from shipyards to sportswear factories. Open Subtitles وهو الآن يعمل في كل شيء من أحواض بناء السفن لمصانع الملابس الرياضية
    Like me, a lot of folk from Texas and Louisiana... had moved out to California to get them good jobs... in the shipyards and in the aircraft companies. Open Subtitles الكثير من السود من تكساس ولويزيانا هاجروا الى كاليفورنيا للحصول على أعمالا جيدهـ في شركات إصلاح السفن والطيران
    Ukraine also has a number of shipyards capable of constructing different types of ships, even up to and including those the size of aircraft carriers. UN ولدى أوكرانيا أيضا عدد من أحواض السفن القادرة على بناء أنواع مختلفة من السفن، حتى تلك السفن التي يصل حجمها إلى حجم حاملات الطائرات.
    Community of European shipyards' Association UN اتحاد رابطات أحواض السفن الأوروبية
    In Naval shipyards, they have the same machine. Open Subtitles أعرض عليها. في الترسانة البحرية، عندهم نفس الماكينة. أرأيتِ أين هو؟
    Served in a clerical capacity in the U.S. Naval shipyards at San Diego. Open Subtitles خدم في وظيفة كتابية في موقع بناء سفن عسكرية بـ سان دييغو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus