But just as a shopkeeper would never stock an item on his shelves no customer would buy, | Open Subtitles | لكن مثلما أنّ صاحب المتجر لن يعرض أبداً عنصراً ،على الرفوف لن يقوم العملاء بشرائه |
It is a pity you didn't raise these concerns to your shopkeeper friend before you vouched for me. | Open Subtitles | إنه لأمر مؤسف عدم نقل مخاوفكِ هذه لصديقكِ صاحب المتجر قبل أن تكفلينني عنده. |
I left it for that shopkeeper in case something happens again. | Open Subtitles | لقد تركتها مع صاحب المحل في حالة حدوث .أي شيء مجددًا |
Yourpredecessor did. And so does the shopkeeper and the priest. | Open Subtitles | الذي قبلك يلعبها ويلعبها صاحبَ الدكان والكاهنَ |
Don't you have anything better to do, then trouble an honest shopkeeper? | Open Subtitles | أليس لديك شيئ أفضل لتعمله بدلا من إفتعال المشاكل لصاحب دكان صادق؟ |
One shopkeeper charged that 99 per cent of the tour guides were Israelis and that they had killed Palestinian business. | UN | واحتج صاحب أحد المتاجر قائلا إن ٩٩ في المائة من مرشدي الجولات السياحية اسرائيليون وأنهم قتلوا التجارة الفلسطينية. |
How long will you think like a small-time shopkeeper? | Open Subtitles | كيف الرئة وكنت تعتقد أن مثل صاحب متجر لمرة والصغيرة؟ |
* Men earn their lowest wages in the services, shopkeeper/sales and non-agricultural categories, in similar proportions as for women. | UN | * يحصل الرجل على أدنى أجر له في الخدمات، والمتاجر/المبيعات، والفئة غير الزراعية، بنسب مماثلة لنسب المرأة. |
The man who attacked that shopkeeper is not the man I want to be. | Open Subtitles | الرجل الذي هاجم ذلك صاحب المتجر ليس الرجل الذي أريد أن أكون عليه |
Mrs. Smithyman the shopkeeper was just getting over her husband's suicide. | Open Subtitles | الأنسة سميثيمان صاحبة المتجر للتو تخطت إنتحار زوجها |
I begged the shopkeeper to lend me three bottles of polish. | Open Subtitles | لقد توسلت لصاحب المتجر ليقرضني 3 زجاجات من الملمع |
So where you taking the shopkeeper's niece for dinner? | Open Subtitles | إذاً أين ستصطحب ابنة شقيق صاحب المتجر للعشاء ؟ |
The shopkeeper has the keys. I've told him. | Open Subtitles | تركت المفاتيح لدى صاحب المحل و أخبرته أنك قادم |
All of we are right of complaint of a shopkeeper or other. | Open Subtitles | وهذا يذكرنا بين الحين والآخر بألا نشكو من صاحب المحل |
I need you to get me in a room with your shopkeeper friend. | Open Subtitles | أريدك أن تجمعيني مع صديقك صاحب المحل. |
I brought the parcel the shopkeeper gave me. | Open Subtitles | جَلبتُ الحزمة التي أعطاَني اياها صاحب الدكان |
But the shopkeeper is quarrelling with another man. | Open Subtitles | سأحاول استخراجه . .. لكن صاحب الدكان يتشاجر |
It is like having the old-fashioned scales that you might see in a shop, where the shopkeeper first puts the bigger weights on the scales to find the balance. | UN | وكأننا نستخدم الميزان العتيق الذي قد ترونه في دكان ما، حيث يضع صاحب الدكان الأوزان الأثقل أولا في الميزان لإيجاد التوازن. |
You know, a few days ago, a shopkeeper | Open Subtitles | تَعْرف، قبل أيام قَليلة صاحب دكان |
Most of the people who had been playing had dispersed, but the author was still by the roadside as he was buying tobacco from a shopkeeper. | UN | وكان قد تفرّق معظم الأشخاص الذين كانوا يلعبون لكن صاحب البلاغ كان لا يزال واقفاً على جانب الطريق يشتري بعض التبغ من أحد المتاجر. |
Last month a local shopkeeper was killed in a hit-and-run. The driver was a student who's very rich and well connected. | Open Subtitles | بالشهر الماضي صاحب متجر محلي دُهس وفر السائق، السائق كان طالب وغنّي وذو معارف. |
* Women earn lower wages in the non-agricultural, shopkeeper/sales and services categories. | UN | * تحصل المرأة على أجور أدنى في الفئات غير الزراعية والمتاجر/المبيعات والخدمات. |
" We talked to a shopkeeper who had been attacked by settlers, not he himself only, but also his wife, his mother and his niece. | UN | " تحدثنا إلى صاحب حانوت اعتدى عليه المستوطنون، ولم يكتفوا بذلك بل اعتدوا أيضا على زوجته وأمه وإبنة أخيه. |