A short film was shown on reproductive health in refugee settings. | UN | وقد عُرض فيلم قصير عن الصحة الإنجابية في محيط اللاجئين. |
A short film was shown illustrating UNFPA work in developing countries to support reproductive health commodity security. | UN | وجرى عرض فيلم قصير يوضح عمل الصندوق في البلدان النامية لدعم أمن سلع الصحة الإنجابية. |
A short film was then shown, outlining the nature and extent of trafficking and its effect on victims. | UN | ثم عُرض فيلم قصير يبين طبيعة الاتجار بالأشخاص ومداه وآثاره على الضحايا. |
Demokratia organised a short film competition in 2011 on the topic of women's participation in politics. | UN | ونظمت لجنة الديمقراطية مسابقة للأفلام القصيرة في عام 2011 حول موضوع مشاركة المرأة في الحياة السياسية. |
The short film is a joint initiative to promote the rights of indigenous peoples under the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | وهذا الفيلم القصير هو مبادرة مشتركة للنهوض بحقوق الشعوب الأصلية في إطار إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية. |
Excombatants also acted as messengers of peace to young people in short film sketches produced by UNIPSIL in April. | UN | كما اضطلع المقاتلون السابقون بدور مبعوثي سلام للشباب في أفلام قصيرة أنتجها المكتب في نيسان/أبريل. |
Her short film is debuting at the screening at Northeastern. | Open Subtitles | فيلمها القصير هو ظهور لأول مرة في الفرز في شمال شرق. |
2. A short film on women in Singapore and Government efforts to improve their status was screened. | UN | 2 - وعُرض فيلم قصير عن النساء في سنغافورة والجهود التي تبذلها الحكومة لتحسين وضعهن. |
The presentation, preceded by a short film, focused on activities in the immediate relief phase. | UN | وسبق الإحاطة عرض فيلم قصير ركز على ما جرى من أنشطة في مرحلة الإغاثة الفورية. |
The presentation, preceded by a short film, focused on activities in the immediate relief phase. | UN | وسبق الإحاطة عرض فيلم قصير ركز على ما جرى من أنشطة في مرحلة الإغاثة الفورية. |
◦ Launch of a web-based short film to raise health workers' awareness. | UN | :: نشر فيلم قصير على الشبكة العالمية لزيادة وعي العاملين في مجال الصحة. |
I think this time I'll work on my short film | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت كي أعمل على فيلم قصير خاص بي |
Two days ago, we ran a Super Bowl ad that could've won the Oscar for Best short film. | Open Subtitles | منذ يومين، كنا ندير إعلان "سوبر بويل" الذي يمكنه أن يفوز بجائزة الأسكار لأفضل فيلم قصير. |
In that case, I'm gonna be at the gay and lesbian short film festival tomorrow with some friends. | Open Subtitles | في تلك الحالةِ، سَأكُونُ في في مهرجان فيلم قصير الشاذِّ غداً مَع بَعض الأصدقاءِ. |
I'm a film student at NYU, working on a short film. | Open Subtitles | أنا طالب أفلام في جامعة نيويورك، أعمل على فيلم قصير. |
It's only the longest short film in the history of cinema. | Open Subtitles | انه فقط أطول فيلم قصير في تاريخ السينما. |
I gotta do an interview, write a ton of essays, and make a short film. | Open Subtitles | لديمُقابلةشخصية، أكتب أطنان من المقالات و أقوم بعمل فيلم قصير. |
A short film festival on cooperatives was organized. | UN | وتم تنظيم مهرجان للأفلام القصيرة عن التعاونيات. |
Plus, we'll have tents for art exhibits and panels, and maybe a short film festival. | Open Subtitles | بالاضافة الى خيم من اجل معرض الفنون و ربما مهرجان للأفلام القصيرة |
It is, as this short film explains. | Open Subtitles | وهذا الفيلم القصير يوضح المقصد |
Such activities included round-table discussions, public information fairs, press conferences, university seminars, essays and short film competitions to disseminate anti-corruption information through national TV and radio channels, newspapers and mobile phone networks. | UN | وتضمنت تلك الأنشطة مناقشات مائدة مستديرة، ومعارض إعلامية للجمهور، ومؤتمرات صحفية، وحلقات دراسية جامعية، ومنافسات لكتابة مقالات وإعداد أفلام قصيرة لنشر المعلومات المتعلقة بمكافحة الفساد من خلال القنوات التلفزيونية والإذاعية الوطنية والصحف وشبكات الهواتف النقالة. |
She still working on her short film about accosting celebrities in washrooms? | Open Subtitles | وقالت إنها لا تزال تعمل على فيلمها القصير حول accosting المشاهير في دورات المياه؟ |
98. At the same meeting, the Forum viewed a short film on Turkish forestry that was produced on the occasion of the tenth session of the Forum. | UN | 98 - وفي الجلسة نفسها، شاهد المنتدى فيلما قصيرا عن الغابات التركية أُنتِج بمناسبة انعقاد الدورة العاشرة للمنتدى. |
On the occasion of the International Day of Peace, UNDP organized a public viewing in the buffer zone of a short film, The 9 o'clock News in 2030. | UN | وبمناسبة اليوم الدولي للسلام، نظم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عرضا في المنطقة العازلة لفيلم قصير على الجمهور تحت عنوان " أخبار الساعة التاسعة في عام 2030 " (The 9 o ' clock News in 2030). |
The Department produced a feature short film about the programme, which will be used to promote the programme. | UN | وأنتجت الإدارة فيلماً قصيراً رئيسياً حول البرنامج سيُستخدم للترويج له. |