If you keep looking for shortcuts, you'll never realize your potential. | Open Subtitles | إن أستمريت بالبحث عن طرق مختصرة فلن تدرك إمكانياتك أبداً |
There are people who want to get into leadership by using undemocratic shortcuts. | UN | هناك أناس يريدون الاستيلاء على السلطة بوسائل مختصرة غير ديمقراطية. |
You walked away from the king of all shortcuts. | Open Subtitles | انت مشيت بعيدا عن ملك جميع الطرق المختصرة |
You need someone who knows all the shortcuts. | Open Subtitles | أنت بحاجة إلى شخص على علم بالطرق المختصرة |
But Vasco de Gama here decided to take one of his legendary shortcuts. | Open Subtitles | لكن فاسكو دي جاما هنا قررت ان تأخذ واحدة له اختصارات الأسطورية. |
BUT THESE MENTAL shortcuts CAN LEAD US ASTRAY. | Open Subtitles | لكن هذه الاختصارات العقلية يمكن أن تؤدي بنا إلى ضلال. |
Unfortunately, there are no shortcuts on the road to peace. | UN | ومن سوء الطالع أنه لا توجد طرق مختصرة إلى السلام. |
There are no shortcuts to success in what is a hugely complex and long-term problem. | UN | وليست هناك طرق مختصرة للنجاح فيما تعد مشكلة معقدة وطويلة الأجل إلى حد كبير. |
There are no shortcuts: the terrorist infrastructure must be systematically and decisively dismantled. | UN | وليست هناك طريق مختصرة: فلا بد من تفكيك الهياكل الأساسية الإرهابية بصورة مطردة وحاسمة. |
Teaching moment. There are no shortcuts to love. -Just saying. | Open Subtitles | ليـكن بعلمك , ليس هناك طرق مختصرة للحب فقط للذكر. |
The use of performance-enhancing drugs like steroids is dangerous and it sends the wrong message that there are shortcuts to accomplishment | Open Subtitles | استخدام العقاقير المنشطة مثل السترويد خطير و يرسل رسالة خاطئة أن هنالك سبل مختصرة للنجاح |
'On the straights, Kenny was much faster,'but Ricky was a genius at finding shortcuts.' | Open Subtitles | 'على الطرقات المستقيمة , وكان كيني أسرع بكثير , 'ولكن كان ريكي عبقري إلى إيجاد طرق مختصرة. ' |
I know where all the shortcuts are. I'll nip down here, love. | Open Subtitles | أنا أعلم أين هي كل الطرق المختصرة سوف أقضم هنا |
Customary shortcuts to public affirmation are military service or childbirth. | Open Subtitles | الطرق المختصرة المألوفة إلى التأكيدِ العامِّ خدمة عسكريةَ أَو ولادةَ. |
shortcuts usually end up being the Long way around. | Open Subtitles | الطرق المختصرة غالبا ما تكون فى النهاية هى الطريق الطويل |
Terry knows his keyboard shortcuts! | Open Subtitles | يمكنك اخذ فأرتي تيري يعرف اختصارات الكيبورد |
Clearly we were taking shortcuts to try and make our dreams come true. | Open Subtitles | ومن الواضح أننا قد أخذ اختصارات في محاولة لجعل أحلامنا تتحقق. |
- My mother died when I was young but she taught me not to take shortcuts in life. | Open Subtitles | - أمي لقوا حتفهم عندما كنت صغيرا لكنها علمتني عدم اتخاذ اختصارات في الحياة. |
And you take these shortcuts and you think suddenly you're my peer? | Open Subtitles | وتأخذ هذه الاختصارات وكنت أعتقد، فجأة، وكنت بلدي الأقران؟ |
I didn't want you to take any shortcuts. | Open Subtitles | لا أريد أي مختصرات |
The Flyway. Flyways are fairy shortcuts to spots all over the globe. | Open Subtitles | بمسار الطيران, انه اختصار لكل الاماكن على الارض |
About being bought and taking shortcuts. | Open Subtitles | الأمر يتعلق ببيع نفسي وأخذ الإختصارات |
There are no shortcuts, no do-overs. | Open Subtitles | لا وجود لطرقٍ مختصرة. |
W-what other shortcuts did this builder take? | Open Subtitles | ما المختصرات الأخرى للمبنى ؟ |
Believe me, I know all the shortcuts of Goa. | Open Subtitles | صدقنى انا اعرف كل الطرق المختصره الى جوا. |
I agree with President Obama that there are no shortcuts to solving this problem. | UN | وإنني أتفق مع الرئيس أوباما بأنه لا توجد حلول سريعة لحسم هذه المشكلة. |