"shortcuts" - Dictionnaire anglais arabe

    "shortcuts" - Traduction Anglais en Arabe

    • مختصرة
        
    • المختصرة
        
    • اختصارات
        
    • الاختصارات
        
    • مختصرات
        
    • اختصار
        
    • الإختصارات
        
    • طرق مُختصرة
        
    • لطرقٍ
        
    • المختصرات
        
    • المختصره
        
    • حلول سريعة
        
    If you keep looking for shortcuts, you'll never realize your potential. Open Subtitles إن أستمريت بالبحث عن طرق مختصرة فلن تدرك إمكانياتك أبداً
    There are people who want to get into leadership by using undemocratic shortcuts. UN هناك أناس يريدون الاستيلاء على السلطة بوسائل مختصرة غير ديمقراطية.
    You walked away from the king of all shortcuts. Open Subtitles انت مشيت بعيدا عن ملك جميع الطرق المختصرة
    You need someone who knows all the shortcuts. Open Subtitles أنت بحاجة إلى شخص على علم بالطرق المختصرة
    But Vasco de Gama here decided to take one of his legendary shortcuts. Open Subtitles لكن فاسكو دي جاما هنا قررت ان تأخذ واحدة له اختصارات الأسطورية.
    BUT THESE MENTAL shortcuts CAN LEAD US ASTRAY. Open Subtitles لكن هذه الاختصارات العقلية يمكن أن تؤدي بنا إلى ضلال.
    Unfortunately, there are no shortcuts on the road to peace. UN ومن سوء الطالع أنه لا توجد طرق مختصرة إلى السلام.
    There are no shortcuts to success in what is a hugely complex and long-term problem. UN وليست هناك طرق مختصرة للنجاح فيما تعد مشكلة معقدة وطويلة الأجل إلى حد كبير.
    There are no shortcuts: the terrorist infrastructure must be systematically and decisively dismantled. UN وليست هناك طريق مختصرة: فلا بد من تفكيك الهياكل الأساسية الإرهابية بصورة مطردة وحاسمة.
    Teaching moment. There are no shortcuts to love. -Just saying. Open Subtitles ليـكن بعلمك , ليس هناك طرق مختصرة للحب فقط للذكر.
    The use of performance-enhancing drugs like steroids is dangerous and it sends the wrong message that there are shortcuts to accomplishment Open Subtitles استخدام العقاقير المنشطة مثل السترويد خطير و يرسل رسالة خاطئة أن هنالك سبل مختصرة للنجاح
    'On the straights, Kenny was much faster,'but Ricky was a genius at finding shortcuts.' Open Subtitles 'على الطرقات المستقيمة , وكان كيني أسرع بكثير , 'ولكن كان ريكي عبقري إلى إيجاد طرق مختصرة. '
    I know where all the shortcuts are. I'll nip down here, love. Open Subtitles أنا أعلم أين هي كل الطرق المختصرة سوف أقضم هنا
    Customary shortcuts to public affirmation are military service or childbirth. Open Subtitles الطرق المختصرة المألوفة إلى التأكيدِ العامِّ خدمة عسكريةَ أَو ولادةَ.
    shortcuts usually end up being the Long way around. Open Subtitles الطرق المختصرة غالبا ما تكون فى النهاية هى الطريق الطويل
    Terry knows his keyboard shortcuts! Open Subtitles يمكنك اخذ فأرتي تيري يعرف اختصارات الكيبورد
    Clearly we were taking shortcuts to try and make our dreams come true. Open Subtitles ومن الواضح أننا قد أخذ اختصارات في محاولة لجعل أحلامنا تتحقق.
    - My mother died when I was young but she taught me not to take shortcuts in life. Open Subtitles - أمي لقوا حتفهم عندما كنت صغيرا لكنها علمتني عدم اتخاذ اختصارات في الحياة.
    And you take these shortcuts and you think suddenly you're my peer? Open Subtitles وتأخذ هذه الاختصارات وكنت أعتقد، فجأة، وكنت بلدي الأقران؟
    I didn't want you to take any shortcuts. Open Subtitles لا أريد أي مختصرات
    The Flyway. Flyways are fairy shortcuts to spots all over the globe. Open Subtitles بمسار الطيران, انه اختصار لكل الاماكن على الارض
    About being bought and taking shortcuts. Open Subtitles الأمر يتعلق ببيع نفسي وأخذ الإختصارات
    There are no shortcuts, no do-overs. Open Subtitles لا وجود لطرقٍ مختصرة.
    W-what other shortcuts did this builder take? Open Subtitles ما المختصرات الأخرى للمبنى ؟
    Believe me, I know all the shortcuts of Goa. Open Subtitles صدقنى انا اعرف كل الطرق المختصره الى جوا.
    I agree with President Obama that there are no shortcuts to solving this problem. UN وإنني أتفق مع الرئيس أوباما بأنه لا توجد حلول سريعة لحسم هذه المشكلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus