Between paragraphs 10 and 11, the following text should be inserted: | UN | ينبغي إدراج النص التالي بين الفقرتين ١٠ و ١١: |
Between paragraphs 10 and 11, the following text should be inserted: | UN | ينبغي إدراج النص التالي بين الفقرتين ١٠ و ١١: |
He said that the following new paragraph should be inserted between the fourth and fifth preambular paragraphs: | UN | وقال إن الفقرة الجديدة التالية ينبغي أن تدرج بين الفقرتين الرابعة والخامسة من الديباجة. |
An article should be inserted in the declaration which could read: | UN | وينبغي إدراج مادة في اﻹعلان قد تنص على ما يلي: |
In paragraph 3, the words " deemed to be " should be inserted before the word " received " to reflect the wording of paragraph 4. | UN | ففي الفقرة ٣، ينبغي إضافة عبارة " يفترض أنه " قبل عبارة " تم فيه تلقي " كيما تتسق مع صياغة الفقرة ٤. |
The names of all the countries that align themselves with the European Union should be inserted, and the name of the United States of America should be inserted after Canada. | UN | وتضاف أسماء جميع البلدان التي تعلن تأييدها للاتحاد الأوروبي، ويضاف اسم الولايات المتحدة الأمريكية بعد كندا. |
In the last sentence, the definite article should be inserted before " right concerned " . | UN | وفي الجملة الأخيرة، ينبغي إدخال أداة التعريف على لفظتي ' ' حق معني``. |
Moreover, it was suggested that a provision should be inserted in the draft instrument to prevent the shipper from decreasing its obligations. | UN | وعلاوة على ذلك، اقتُرح أنه ينبغي ادراج حكم في مشروع الصك بغية منع الشاحن من التقليل من التزاماته. |
After paragraph 10, a new paragraph 10 bis should be inserted which would then become paragraph 11, and all subsequent paragraphs would be renumbered accordingly. | UN | بعد الفقرة 10، ينبغي إدراج فقرة جديدة، 10 مكررا، تصبح عندئذ الفقرة 11، ويعاد ترقيم جميع الفقرات التالية تبعا لذلك. |
In rule 2, after paragraph (i), the following text should be inserted: | UN | ينبغي إدراج النص التالي في المادة 2، بعد الفقرة `1`: |
In section 12, after rule 25 bis, the following text should be inserted: | UN | ينبغي إدراج النص التالي في الفرع 12، بعد المادة 25 مكرراً: |
In paragraph 35.3, paragraph 32 of part I of the Vienna Declaration should be inserted before the final sentence. | UN | وفي الفقرة ٣٥-٣، ينبغي إدراج الفقرة ٣٢ من الجزء اﻷول من إعلان فيينا قبل الجملة اﻷخيرة. |
1. The following text should be inserted after rule 2, subparagraph (i): | UN | 1- ينبغي إدراج النص التالي بعد الفقرة الفرعية `1` من المادة 2: |
3. The following paragraph should be inserted on page 28 of the draft, before paragraph 42: | UN | ٣ - وقال إنه ينبغي أن تدرج في الصفحة ٢٨ من المشروع وقبل الفقرة ٤٢ الفقرة التالية: |
29. Mr. Kälin said that it should be inserted between paragraphs 24 and 25 because the latter paragraph introduced a new topic -- the right to a fair and public hearing. | UN | 29 - السيد كيلين: قال إنه ينبغي أن تدرج بين الفقرتين 24 و 25 لأن الفقرة الأخيرة تعرض موضوعا جديدا - الحق في محاكمة وجلسة استماع. |
Two additional preambular paragraphs should be inserted after the six existing preambular paragraphs. | UN | وينبغي إدراج فقرتين إضافيتين في الديباجة بعد فقرات الديباجة الستة الحالية. |
8. The PRESIDENT said that the number three should be inserted in paragraph 16, as three plenary meetings had been held. | UN | 8- الرئيس: قال إنه ينبغي إضافة الرقم 3 في الفقرة 16، حيث إن الاجتماع قد عقد ثلاث جلسات عامة. |
Two new preambular paragraphs should be inserted after the sixteenth preambular paragraph. | UN | وتضاف فقرتان جديدتان بعد الفقرة السادسة عشرة من الديباجة. |
In paragraph 1 (d), the words “in their international relations” should be inserted after the word “refrain”. | UN | كما ينبغي إدخال كلمات " في علاقاتها الدولية " بعد كلمة " الامتناع " . |
A more flexible clause should be inserted calling on the Court to take account of recommendations of the Security Council in exercising jurisdiction. | UN | وقال ينبغي ادراج حكم خاص بمزيد من المرونة يدعو المحكمة الى أن تراعي توصيات مجلس اﻷمن في ممارسة الاختصاص . |
If clarifications were necessary, they should be inserted in the commentary to the appropriate article. | UN | وإذا كانت الإيضاحات ضرورية ينبغي إدراجها في التعليق على المادة المعنية. |
She said that, in the ninth preambular paragraph, the words " as appropriate " should be inserted after the word " continue " . | UN | وقالت إنه ينبغي أن تضاف بعد عبارة " مواصلة الاضطلاع " عبارة " بحسب ما هو ملائم " في الفقرة التاسعة من الديباجة. |
It was suggested that some more specific provisions concerning the purpose of the interim measures should be inserted in paragraph 3. | UN | واقتُرح أن تُدرج في الفقرة 3 بعض الإيضاحات بشأن هدف الإجراءات التحفظية. |
64. Mr. Khane (Secretary of the Committee), drawing attention to new paragraph 3 of A/C.3/61/L.18/Rev.1, said that the words " contained in the annex to the present resolution " should be inserted after the word " Declaration " . | UN | 64 - السيد خان (أمين اللجنة): استرعى الانتباه إلى الفقرة 3 الجديدة من A/C.3/51/L.18/Rev.1، فقال إنه يجب إدراج عبارة " الوارد في مرفق هذا القرار " بعد لفظة " الإعلان " في الفقرة 3 الجديدة. |
The laptop battery should be inserted into the laptop and then fully charged. | UN | وينبغي إدخال بطارية الحاسوب المحمول في الحاسوب المحمول ثم شحنها بالكامل. |
A new paragraph 11 should be inserted and all subsequent paragraphs renumbered. | UN | وقال يجب إضافة فقرة ١١ جديدة وإعادة ترقيم جميع الفقرات اللاحقة. |
In operative paragraph 3, the words " the measures for " should be inserted after " report on " . | UN | يجب إدخال عبارة " التدابير المتخذة " بعد " تقريرا عن " . |
53. Reading out oral revisions to the draft resolution, he said that the text of paragraph 12 of General Assembly resolution 68/147 should be inserted after paragraph 8 of the draft resolution and that the paragraphs should be renumbered accordingly. | UN | 54 - وتلا التنقيحات الشفوية لمشروع القرار، فقال إنه يتعين إدراج نص الفقرة 12 من قرار الجمعية العامة 68/147 بعد الفقرة 8 من مشروع القرار، على أن يعاد ترقيم الفقرات تبعاً لذلك. |