And as Faraday showed us, electric currents produce magnetic fields. | Open Subtitles | و كما أرانا فاراداي التيارات الكهربائية تُولِّد حقولاً مغناطيسية |
Especially after Oliver showed us such real, raw emotion. | Open Subtitles | خاصة بعد أن أرانا أوليفر مشاعر حقيقية، وخامة. |
Do you remember that Professor Becquerel showed us that rock | Open Subtitles | هل نتذكر أن أستاذ بيكريل أظهر لنا أن الصخور |
German philosophy showed us that in life, one thinks with the constraints and errors of life. | Open Subtitles | ،الفلسفة الألمانية أرتنا ذلك في الحياة يفكر المرء مع قيود وأخطاء الحياة |
They showed us how to make heaven on Earth. | Open Subtitles | أنها أظهرت لنا كيفية جعل السماء على الأرض. |
The current crisis has showed us the impossibility of overcoming its negative effects through responses by individual countries. | UN | وقد بينت لنا الأزمة الحالية استحالة التغلب على آثارها السلبية من خلال استجابات فرادى البلدان. |
Don't you remember those films they showed us in high school? | Open Subtitles | ألا تذكر تلك المقاطع التي أرونا إياها في الجامعة |
We have seen your true wolf, Josh. You showed us. | Open Subtitles | لقد رأينا الذئب الحقيقي جوش , أنت أريتنا إياه |
He just showed us the entire world in flames. You can't turn your back on that. | Open Subtitles | أرانا للتو العالم أجمع مضرج باللهب، لا يمكنك أن تدير ظهرك لذلك |
Who says that Baahubali, the one who showed us the righteous path is no more? | Open Subtitles | من يقول إن ذو الذراعين القويتين الشخص الذي أرانا المسار الصحيح قد انتهي؟ |
He showed us all the explosives in your house. He showed us your damn journal. | Open Subtitles | و جعلنا جميعاً نرى المتفجرات في بيتكَ و كذلكَ أرانا يومياتكَ اللعينة |
But Ian showed us how to transform our pain into something... positive. | Open Subtitles | ولكن إيان أظهر لنا كيف نحوّل ألمنا إلى شيء ... إيجابي. |
He took us in, cleaned us up... showed us we weren't freaks at all. | Open Subtitles | هو ضمنا اليه ورعانا.. أظهر لنا أننا لم نكن غرباء على الإطلاق. |
Sam fell first, and yet he showed us that the Covenant could be killed. | Open Subtitles | سام سقط أولاً ، لكنه أظهر لنا أن مخلوقات العهد يمكن أن تقتل |
9/1 1 showed us what human beings are capable of. | Open Subtitles | 9\11 أرتنا ماذا يمكن أن يفعل الانسان |
Intelligence showed us that he was planning a major attack on the civilian sector of West Beirut. | Open Subtitles | أستخبراتنا أرتنا انه كان بالعملية... لتخطيط هجوم رئيسي على.. |
You showed us that every man can make a difference. | Open Subtitles | أظهرت لنا أن كُل رجل يُمكنه أن يصنع تغيير. |
You've showed us you're responsible enough to have one. | Open Subtitles | لقد أظهرت لنا أنك قدر المسئولية كي يكون لديك واحد |
Experience has showed us that reform of the Security Council is not a simple game of numbers. | UN | وقد بينت لنا التجربة أن إصلاح مجلس الأمن ليس لعبة أرقام سهلة. |
showed us all around, the kitchen and the library. | Open Subtitles | أرونا جميع انحاء البيت المطبخ والمكتبة |
I was under the impression, from the work you showed us... that this would be a more elegant approach... that made the Jaguar seem rare because, let's face it... the gentleman who buys our car needs to be of some means. | Open Subtitles | كنت تحت انطباع من العمل الذي أريتنا إياه بأنه سيكون نهج أكثر أناقة الذي جعل الجاغوار تبدو نادرة لأنه فلنواجه الواقع، |
They showed us we can make our escape through the old canal. | Open Subtitles | أظهروا لنا أن بإمكاننا الهروب .من خلال القناة القديمة |
However, the collision of space objects in February 2009 showed us that we are vulnerable to such interruptions. | UN | غير أن تصادم أجسام فضائية في شباط/فبراير عام 2009 بين لنا أننا عرضة لفترات الانقطاع هذه. |
He showed us how to make a device. | Open Subtitles | لقد كان يرينا كيف بامكاننا أن نصنع وسيلة لذلك |
You showed us where to look. | Open Subtitles | أنتِ مَنْ أرشدتنا على مكان إيجادها |
He couldn't produce her children, as they were still very young, and the penal code forbade it, but he showed us their pictures. | Open Subtitles | لم يقدم اطفالها لانهم كانوا صغار جداً وقانون العقوبات يُحرم ذلك ولكنه عرض علينا صور لهم |
Jason Franks showed us the hospital login sheets. | Open Subtitles | جيسون فرانكس اظهر لنا سجلات دخول المستشفى |
Lethal Weapon showed us that suicide is funny, | Open Subtitles | أثبت لنا فيلم (ليثال ويبون) أن الانتحار مضحك |
Well, you showed us this the first time you cracked it. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أريتينا ذلك في المرة الأولى عندما فككِت شفرته |