[Sighs] It's stupid that it bugs me, I know. | Open Subtitles | [التنهدات] ومن الغباء أن البق لي، وأنا أعلم. |
[Sighs] Cisco said we were still working out some of the kinks. | Open Subtitles | [التنهدات] سيسكو قال كنا لا نزال العمل بها بعض مكامن الخلل. |
Well, my last job was a long story filled with Sighs. | Open Subtitles | عملي الأخير كان قصه طويله ملؤها التنهدات |
[Sighs] [carnival music playing over speakers] [children squeal] [screaming excitedly] | Open Subtitles | [تنهدات] [كرنفال عزف الموسيقى خلال مكبرات الصوت] [الأطفال لول] |
[Sighs] Ship full of Omec, a violent psychopath could come in handy. | Open Subtitles | [تنهدات] إشحن ملئ بOmec، a مضطرب عقل عنيف يمكن أن يفاد. |
So- [Sighs] I don't think there's gonna be room for everything. | Open Subtitles | لذا [تنهدات] أنا لا أعتقد هناك سَيصْبَحُ غرفةً لكُلّ شيءِ. |
So the molecule, as it relaxes and Sighs, | Open Subtitles | حيث كان أداؤه في الواقع عملية حسابية لذا كأن الجزيء يسترخ و يتنهد |
For no reason other than she's so happy with herself, she Sighs. | Open Subtitles | لا لسبب سوى أنها سعيدة جدا مع نفسها، وقالت انها تتنهد. |
Mater Suspiriorum, mother of Sighs, the oldest of the three, lives in Freiburg. | Open Subtitles | ماطر سيسبريم أم التنهدات الأكبر سنا، تعيش في فرايبورغ |
(Sighs deeply) Please tell me you didn't break up with Candace. | Open Subtitles | (التنهدات عميق) من فضلك قل لي لم تفريق مع كانديس. |
[Sighs] The country would've been better off if he'd stayed retired. | Open Subtitles | [التنهدات] إن بلد قد يكون أفضل حالا إذا كان قد بقوا المتقاعدين. |
Going against him, [Sighs] you'd really want to make sure you've got all your I's dotted and your t's crossed. | Open Subtitles | الذهاب ضده، [التنهدات] كنت حقا نريد أن نتأكد كنت قد حصلت على كل عبرت أنا الخاص بك منقط ور الخاص بك. |
You know, [Sighs] Ed would give him the envelope, yeah? | Open Subtitles | أنت تعرف، [التنهدات] إد أن يعطيه المغلف، نعم؟ |
[Sighs] Well, you don't have to. | Open Subtitles | [التنهدات] حسنا، أنت [دون أبوس]؛ ر لديك. |
(Sighs) Linda and the kids are probably worried sick. | Open Subtitles | (تنهدات) ليندا والأطفال هم على الأرجح قلق المرضى. |
[Sighs] That's when she came and dropped off Kelly with me. | Open Subtitles | [تنهدات] وهذا هو عندما جاءت وينزلوا كيلي معي. |
[Sighs] Look, Milo also told me that there are moments in history when things become more fluid. | Open Subtitles | [تنهدات] انظر، أيضا قال ميلو لي أن هناك لحظات في تاريخ عندما تصبح الأمور أكثر مرونة. |
[Sighs] That'll hold'em for a while. | Open Subtitles | [تنهدات] وهذا سوف يعقد 'م لفترة من الوقت. |
(Sighs) I'm looking forward to Thanksgiving, but I am not looking forward to the day before Thanksgiving. | Open Subtitles | (تنهدات) أنا أتطلع إلى عيد الشكر، ولكن أنا لا أتطلع إلى يوم قبل عيد الشكر. |
(Sighs) I couldn't believe we went to the same school, but I didn't know you worked at the clinic. | Open Subtitles | (تنهدات) لم أستطع أن أصدق ذهبنا إلى نفس المدرسة، ولكن لم أكن أعرف أنك عملت في العيادة. |
He dreams of a girl... and he Sighs... and the night wind stirs with his breath. | Open Subtitles | يحلم بفتاة و يتنهد و ريح الليل تهب مع أنفاسه |
I made plans with... (Sighs) Well, look, if that's the comptroller's time line, then... that's the comptroller's time line. | Open Subtitles | لأنك تتنهد دائماً كأنك رئيس الولايات المتحدة وأنت يجب أن تقرّر سواء نحن ذاهبون إلى حرب أو لا |
(Sighs) I mean, when you say it out loud all at once, it makes it sound bad. | Open Subtitles | (تنهد) يعني، عندما تقول ذلك بصوت عال في كل مرة، فإنه يجعل من الصوت سيئة. |
(Sighs) God, I wish I could invite you up. | Open Subtitles | فونتكولور=" # 808000"(سيغس)/ فونت الله، أتمنى أن أدعوكم. |
(Sighs) | Open Subtitles | (لهفات) |
And this one is basically a cardboard cutout who occasionally sips wine and Sighs. | Open Subtitles | وهذا عمليا صورة كرتونية بين الحين والآخر يرشف النبيذ ويتنهد. |
Little last breaths,still sighing their Sighs. | Open Subtitles | ، أنفاس صغيرة أخيرة لا تزال تتنهد تنهداتها |
but loud enough to work its way through the final Sighs of the timber that was rapidly burning out. | Open Subtitles | لكن صاخب بما فيه الكفاية لشَقّ طريقِه خلال التنهداتِ الأخيرة للخشبِ التي كَانتْ تَحترقُ بسرعة. |