ويكيبيديا

    "sightings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشاهدات
        
    • مشاهد
        
    • المشاهدات
        
    • مشاهدة
        
    • مشاهدته
        
    • رصد
        
    • بمشاهدة
        
    • مشاهداتَ
        
    All right, funnel any credible sightings directly to me. Open Subtitles حسناً ، أى مشاهدات موثوقة أخبرني بها مُباشرة
    Presumably we'd have heard something by now. Any more sightings? Open Subtitles .يفترض أن نكون سمعناً شيئاً الآن أي مشاهدات أخرى؟
    There have been a number of unconfirmed sightings and cell phone photos, but he's still out there somewhere. Open Subtitles وردت عدة مشاهدات غير مؤكده وصور هواتف خلوية ولكنه لا يزال في الخارج في مكان ما
    You know there's been sightings but no one knows much about him. Open Subtitles كما تعلمين كانت هناك مشاهد ولكن لا أحد يعرف الكثير عنه.
    We've triangulated the sightings to a 500-metre radius around the device. Open Subtitles لقد حددنا المشاهدات في دائرة قطرها 500 متر حول الجهاز
    The remaining six violations were tracer sightings on the Iraqi side of the demilitarized zone. UN أما الانتهاكات الستة المتبقية فقد شملت مشاهدة أذناب طلقات نارية على الجانب العراقي من المنطقة المجردة من السلاح.
    (v) Record sightings of marine mammals, identifying the relevant species and behaviour; UN `5 ' تسجيل مشاهدات الثدييات البحرية، وتحديد هوية الأنواع ومظاهر السلوك ذات الصلة؛
    Monitor mammal sightings, recording species and behaviour UN رصد مشاهدات الثدييات، وتسجيل الأنواع والسلوك
    In addition, they requested that any sightings of child soldiers be brought to the attention of SAF leadership for immediate action. UN وطلبوا أيضا لفت انتباه قيادة القوات المسلحة السودانية إلى أية مشاهدات للأطفال الجنود من أجل اتخاذ إجراء فوري.
    Information from the vessel sightings is communicated to the United States, Japanese and Russian patrol vessels for follow-up action. UN وتنقل المعلومات عن مشاهدات المراكب إلى سفن الدورية اﻷمريكية واليابانية والروسية ﻹجراء المتابعة.
    And even sightings of extraterrestrial beings on the ground. Open Subtitles لأطباق طائرة. وحتى مشاهدات لكائنات فضائية على وجه الأرض.
    There were a half dozen sightings over the last 40 years, but nobody was ever hurt. Open Subtitles كان هناك نصف دسته مشاهدات علي مر 40 عاما الاخيره ولكن لم يتاذي احدهم
    No other sightings of Marwan Hanano since he arrived in Portland. Open Subtitles لا مشاهدات اخري لمروان حنانو منذ وصوله لبورتلاند
    Nothing near my sister's place, and these sightings are too far upstate. Open Subtitles ليس قرب مكان شقيقتي وهذه مشاهد لا تزال بعيدة جدا ريف
    Other than a few unconfirmed sightings, no one's seen or heard from the guy in over 20 years. Open Subtitles باستثناء بضعة مشاهد غير معززة، لم يره أحد أو يسمع عن الرجل لأكثر من عشرين سنة
    The idea was that him and his group of paranormal investigators, would investigate ghost sightings and hauntings and things of this nature. Open Subtitles الفكرة كانت هي أن يقوم هو وفريقه متقصو الأمور الخارقة بتقصي مشاهد الأشباح والمواقع المسكونة بالأرواح، أمور من هذا النوع
    New sightings have been reported on base by personnel not previously affected. Open Subtitles المشاهدات الآن لناس في القاعدة لم يكونوا معرضين لها من قبل
    Also, these sightings only occur on nights when there's a full moon, Open Subtitles أيضا، تحدث هذه المشاهدات فقط في أوقات الليل عندما هناك بدر،
    sightings of marine mammals should be recorded during the baseline study. UN وينبغي تسجيل مشاهدة الثدييات البحرية أثناء الدراسة اﻷساسية.
    They ridicule, and dismiss cases that they know positively are cases of genuine sightings of UFOs and extraterrestrial beings. Open Subtitles للاستهزاء، ورفض حالات التي هم يعلمون بالتأكيد بأنها حالات مشاهدة أصيلة لأطباق طائرة وكائنات فضائية.
    We're relying on aerial support, sightings and local law enforcement. Open Subtitles نعتمد على مشاهدته من الجو وعلى الشرطة المحلية
    Two surveys were conducted in the Vietnamese portion of the Gulf of Tonkin, which besides cetacean sightings included data collection of fishing vessels and interviews with fishers. UN وأجريت دراستان استقصائيتان في الجزء الفيتنامي من خليج تونكين شملتا، بالإضافة إلى عمليات رصد الحيتان، جمع البيانات عن سفن الصيد وإجراء المقابلات مع الصيادين.
    No further sightings of the foreign technicians have been reported to the Group. UN ولم يُبلغ الفريق بمشاهدة الأخصائيين التقنيين الأجانب مرة أخرى.
    AWAC surveillance reports no sightings on shore. Open Subtitles تقارير مراقبةِ أي دبليو أي سي لا توجد مشاهداتَ على الشاطئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد