ويكيبيديا

    "similar remarks" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ملاحظات مماثلة
        
    • بتعليقات مماثلة
        
    similar remarks were made with respect to the inclusion of a reference to natural persons in that definition. UN وأُبديت ملاحظات مماثلة فيما يتعلق بإدراج إشارة إلى الأشخاص الطبيعيين في ذلك التعريف.
    similar remarks apply to capacity development and gender mainstreaming, with Governments being particularly focused on the importance for the United Nations system to do better in regard to capacity development. UN وتنطبق ملاحظات مماثلة على تنمية القدرات وتعميم مراعاة المنظور الجنساني، مع تركيز الحكومات بشكل خاص على أهمية تحسين منظومة الأمم المتحدة لعملها فيما يتعلق بتنمية القدرات.
    11. similar remarks can be made with regard to project proposals that included expected results. UN 11 - ويمكن إبداء ملاحظات مماثلة بخصوص مقترحات المشاريع التي تضمنت نتائج متوقعة.
    similar remarks would apply to other weapons, such as flame-throwers and napalm, which, though not capable of annihilating mankind, can undoubtedly cause shocking harm. UN وتنطبق ملاحظات مماثلة على أسلحة أخرى، كقاذفات اللهب والنابالم، وإن لم تكن فيها القدرة على فناء الجنس البشري فمما لا شك فيه أنها يمكن أن تلحق ضررا مروعا.
    During the parliamentary election campaign which ended on 5 December 2001, the author alleges that the President made similar remarks about the connection between the UNP and the LTTE. UN ثم زعم صاحب البلاغ أن الرئيسة أبدت، إبان حملة الانتخابات البرلمانية التي انتهت في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، ملاحظات مماثلة بشأن العلاقة بين الحزب الوطني الموحد وحركة نمور تحرير تاميل إيلام.
    CRC made similar remarks. UN وأبدت لجنة حقوق الطفل ملاحظات مماثلة(136).
    HR Committee made similar remarks. UN وقدمت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ملاحظات مماثلة(78).
    UNCT made similar remarks. UN وأبدى فريق الأمم المتحدة القطري ملاحظات مماثلة(10).
    In 2006, the Working Group on Arbitrary Detention made similar remarks. UN وفي عام 2006، أبدى الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي ملاحظات مماثلة(33).
    The HR Committee made similar remarks. UN وأبدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ملاحظات مماثلة(96).
    CEDAW made similar remarks. UN وأبدت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ملاحظات مماثلة(85).
    CRC made similar remarks. UN وأبدت لجنة حقوق الطفل ملاحظات مماثلة(69).
    CEDAW and CERD made similar remarks. UN وأبدت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة(72) ولجنة القضاء على التمييز العنصري(73) ملاحظات مماثلة.
    CRC made similar remarks. UN وأبدت لجنة حقوق الطفل ملاحظات مماثلة(115).
    CRC made similar remarks. UN وأبدت لجنة حقوق الطفل ملاحظات مماثلة(121).
    The ICJ, Alkarama and the BF made similar remarks. UN وقدم كل من لجنة الحقوقيين الدولية(24) ومنظمة الكرامة(25) وصندوق بيكيت للحرية الدينية(26) ملاحظات مماثلة.
    JS4 made similar remarks. UN وقدمت الورقة المشتركة 4 ملاحظات مماثلة(28).
    JS4 and JS18 made similar remarks. UN وقدمت الورقة المشتركة 4(47) والورقة المشتركة 18(48) ملاحظات مماثلة.
    AK and AI made similar remarks. UN وقدمت مؤسسة الكرامة(97) ومنظمة العفو الدولية(98) ملاحظات مماثلة.
    EIPR made similar remarks. UN وقدمت المبادرة المصرية للحقوق الشخصية ملاحظات مماثلة(108).
    Some 80 years ago, Lord Robert Cecil made similar remarks about the League of Nations. UN فقبل حوالي 80 سنة، أدلى اللورد روبرت سيسيل بتعليقات مماثلة عن عصبة الأمم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد