ويكيبيديا

    "similar results" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نتائج مماثلة
        
    • نتائج مشابهة
        
    • نتائج متشابهة
        
    • نتائج متماثلة
        
    • نفس النتائج
        
    similar results are found in national development strategies of countries that do not have poverty reduction strategies. UN وتلاحظ نتائج مماثلة في استراتيجيات التنمية الوطنية للبلدان التي ليس لديها استراتيجيات للحد من الفقر.
    similar results were seen on the English-language Facebook and Google Plus accounts, which together have more than 2.5 million fans. UN وقد رصدت نتائج مماثلة على حسابي فيسبوك وغوغل بلس باللغة الإنكليزية، اللذين لهما أكثر من 2.5 مليون معجب.
    similar results were observed in Malawi, where this tree was also widely used. UN وقد لوحظت نتائج مماثلة في ملاوي حيث تستخدم هذه الشجرة على نطاق واسع أيضاً.
    similar results may be achieved through the inclusion of gender considerations in trade agreements. UN ويمكن تحقيق نتائج مشابهة من خلال إدماج الاعتبارات الجنسانية في الاتفاقات التجارية.
    Two estimations for these values are presented, both with very similar results. UN ويُقدم اثنان من التقديرات لهذه القيم، وكلاهما ذو نتائج متشابهة جدا.
    The two codes can be compared and given similar results; UN ويمكن مقارنة البرنامجين الحاسوبيين والحصول على نتائج متماثلة ؛
    The 2008 malaria indicator survey revealed similar results. UN وكشف استقصاء مؤشر الملاريا عن نتائج مماثلة.
    Several asked whether similar results could be expected in other areas, such as education or child protection. UN وسألت وفود عديدة عما إذا كان يمكن توقع نتائج مماثلة في مجالات أخرى، كالتعليم أو حماية الطفل.
    similar results are found for livestock products as well. UN وتوجد نتائج مماثلة لمنتجات الماشية كذلك.
    Analysis of trends in sea surface temperature produce similar results. UN وأظهر تحليل الاتجاهات فيما يتعلق بدرجة حرارة سطح البحر نتائج مماثلة.
    Application of the law governing the receivable or of the law chosen by the parties produces similar results. UN ويؤدي تطبيق القانون الذي يحكم المستحق أو القانون الذي يختاره الطرفان إلى نتائج مماثلة.
    An analysis of diplomatic immunity yields similar results. UN ويفضي تحليل الحصانة الدبلوماسية إلى نتائج مماثلة.
    The mission notes that Israel has adopted a similar response to other killings by its military, with similar results. UN وتلاحظ البعثة أن إسرائيل قد اعتمدت رداً مماثلاً في عمليات قتل أخرى نفذها الجيش الإسرائيلي وأسفرت عن نتائج مماثلة.
    similar results have been obtained from many other countries, including Germany, India, the Republic of Korea and the United States of America. UN وسُجلت نتائج مماثلة في بلدان عديدة أخرى بينها ألمانيا وجمهورية كوريا والهند والولايات المتحدة الأمريكية.
    In 2002, a survey of the informal sector was carried out by the National Statistics Office with similar results. UN وفي عام 2002، أجريت دراسة استقصائية للقطاع غير الرسمي من جانب مكتب الإحصاءات الوطني، حيث ظهرت نتائج مماثلة.
    The programme had been very successful and the Sudan hoped to achieve similar results in other regions. UN وقال إن البرنامج حقق نجاحا كبيرا، وأن السودان يأمل في أن تتحقق نتائج مماثلة في مناطق أخرى.
    The in-depth impact evaluation comes to similar results. UN ويخلص التقييم المتعمق لمدى التأثير إلى نتائج مماثلة.
    For us, that is a very encouraging sign of progress, and we hope that there will be other similar results in the future. UN تلك، بالنسبة لنا، علامة مشجعة على إحراز تقدم، ويحدونا الأمل في إحراز نتائج مماثلة أخرى في المستقبل.
    similar results may be achieved through the inclusion of gender considerations in trade agreements. UN ويمكن تحقيق نتائج مشابهة من خلال إدماج الاعتبارات الجنسانية في الاتفاقات التجارية.
    That way, if you suffered a head injury during a game, the team doctors would see similar results and clear you Open Subtitles هكذا إذا تكبدت إصابة رأسيه خلال المبارة سيرى أطباء الفريق نتائج متشابهة ويسمحون لك
    All women's centres have shown similar results. UN وقد أبدت جميع مراكز المرأة نتائج متماثلة.
    We had similar results with the townspeople. They responded positively. Open Subtitles لينا نفس النتائج مع سكان البلدة لقد استجابوا له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد