Those end-of-the-world zealots have been around since I was a kid. | Open Subtitles | هؤلاء المتطرفين أصحاب نهاية العالم يحومون دائما منذ كنت طفلا |
Like you said, you've known me since I was a kid, so you know I'm telling you the truth when I say I want to avoid doing it. | Open Subtitles | كما قلت: أنت تعرفني منذ أن كنت طفلاً لذا تعرف أنني أقول الحقيقة عندما أقول إنني أريد تجنب القيام بهذا |
Little guys been playing here like that since I was a kid. | Open Subtitles | يقوم الصّغار بالعزف هُنا منذ أن كنت طفلة |
I've been coming here since I was a kid when I wanted to get away. | Open Subtitles | كنت آتِ من هنا منذ كنت طفلاً عندما اريد الابتعاد |
Uh, speak English or Japanese. I haven't spoken Mandarin since I was a kid. | Open Subtitles | تحدث الإنجليزية أو اليابانية لم أتحدث الماندارين منذ طفولتي |
since I was a kid, getting some time alone with my Dad was always difficult. | Open Subtitles | منذ كنت طفلة, قضاء بعض الوقت وحيدة مع أبي كان دائماً أمراً صعباً |
Yeah, boss, but... only thing is, since I was a kid, I've believed in these things. | Open Subtitles | أجل يا زعيم ، ولكن .. الأمر هو أنني أؤمن بهذه الأمور منذ أن كنت صغيراً |
I've been obsessed with pirates since I was a kid. | Open Subtitles | لقد كنت مهووسا مع القراصنة منذ كنت طفلا. |
My brother used to wait tables here back in high school, and I've known the owner since I was a kid. | Open Subtitles | أخي تستخدم الانتظار الجداول هنا مرة أخرى في المدرسة الثانوية، و ولقد عرفت صاحبه منذ كنت طفلا. |
There hasn't been anything like a Mob war since I was a kid. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي شيء مثل حرب الغوغاء منذ كنت طفلا. |
since I was a kid I have been living in this house with my... grandfather, grandmother, motherand father. | Open Subtitles | منذ أن كنت طفلاً أعيش في المنزل مع جدي وجدتي وأبي وأمي |
Um, no offense, but I've been acting since I was a kid. | Open Subtitles | بلا إهانة، لكني كنت أمثل منذ أن كنت طفلاً |
This is our family lake house in Saugatuck. We haven't been up there since I was a kid. | Open Subtitles | "هذا منزل البحيرة الخاص بالعائلة في "ساوجاتوك ونحن لم نذهب إلى هناك منذ أن كنت طفلاً |
I've dreamed about seeing a Pro-bending match since I was a kid, and now I'm just a ferry ride away from the arena. | Open Subtitles | حلمت برؤية مباريات المتحكمين المحترفين منذ أن كنت طفلة و أنا الآن في الجهة المقابلة من الحلبة |
I know it sounds silly, but ever since I was a kid, | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو سخيفًا ولكن منذ أن كنت طفلة |
But it was always clear with me since I was a kid. | Open Subtitles | لكن لطالما كان الأمر واضحاً معي منذ كنت طفلاً |
since I was a kid, folks called me Choo-Choo. | Open Subtitles | منذ كنت طفلاً أعتاد الناس أن ينادوني تشو تشو |
Yeah, well, the Russians have been telling lies about me since I was a kid. | Open Subtitles | أجل، الروس كانوا يختلقون الأكاذيب بشأني، منذ طفولتي |
Magazines are my passion, ever since I was a kid, and I can't imagine a more amazing place to start my career than Meade Publications. | Open Subtitles | , المجلات عاطفتي , منذ ان كنت طفلة ولا استطيع ان اتخيل اي مكان افضل لكي ابدا مهنتي افضل من.. |
I told him on our first date that I wanted to go there ever since I was a kid. | Open Subtitles | أخبرته في موعدنا الأول أنني أردت الذهاب هناك منذ أن كنت صغيرة |
It's something I've had since I was a kid. It's a phobia, okay? | Open Subtitles | إنه شيء ما أملكه منذ أن كنت طفلا إنه مرض الرهاب ، حسنا؟ |
Not since I was a kid. I used to go spearfishing. | Open Subtitles | لم اذهب منذ ان كنت طفل ، كنت اصطاده بالحربه |
I've wanted one since I was a kid. What, the horses? | Open Subtitles | لقد أراد واحده منذ ان كنت طفلا ماذا، الخيول؟ |
He's been making it just like this since I was a kid. | Open Subtitles | إنه يعدها بهذه الطريقة منذ صغري |
I've been dreaming to thank you about meeting you, since I was a kid. | Open Subtitles | حلمت بأن أشكرك على لقائي بك منذ كنت طفلًا. |
I haven't been to a rodeo since I was a kid. | Open Subtitles | لم أكن في مباراة لرعاة البقر منذ ان كنت طفلاً |