ويكيبيديا

    "since the day you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منذ اليوم الذي
        
    • منذ اليوم الأول الذي
        
    You've wanted this since the day you became a vampire. Open Subtitles لقد أراد هذا منذ اليوم الذي أصبح مصاص دماء.
    And they've always been there, since the day you were born. Open Subtitles و قد كانت دائما هناك منذ اليوم الذي ولدت فيه
    You've been bending the rules since the day you were born, and I'm not letting you get away with it anymore. Open Subtitles لقد كنت دوما تكسر القوانين منذ اليوم الذي ولدت فيه وانا لن ادعك تذهب بهذا بعد الآن
    Something I've kept in my wallet since the day you gave it to me. Open Subtitles شيء ما أبقيت عليه في محفظتي منذ اليوم الذي أعطيتيني إياه
    When you have a husband that's been wrapped around your finger since the day you met, you can do things like that. Open Subtitles عندما يكون لكي زوج سكون ملفوفا حول أصبعك منذ اليوم الذي التقيت يمكنك أن تفعلي أشياء من هذا القبيل.
    since the day you came back from the war, you've been out of control, running through the streets, desperate for answers, for justice! Open Subtitles , منذ اليوم الذي رجعت بيه من الحرب , أنت كنت خارج السيطرة , تركض عبر الشوارع
    Everything you saw tonight has a meaning and an explanation, and I've dreaded having this conversation with you since the day you were born. Open Subtitles كل ما رأيته هذه الليلة يوجد له معنى وتفسير وكان يجب ان احدثك به منذ اليوم الذي ولدتي فيه
    The sky is bright since the day you came, right? Open Subtitles السماء مشرقة منذ اليوم الذي أتيتِ، صحيح؟
    You've been taking orders from command since the day you were born. Open Subtitles كنت تتلقين الأوامر من مرؤوس منذ اليوم الذي ولدت فيه
    I said to your mama since the day you was born how dumb you was. Open Subtitles لقد قُلت لأمك منذ اليوم الذي وُلدتِ به كم أنتِ غبية
    I'm still the same man that's loved you like a father since the day you put me in electrified handcuffs and kidnapped me. Open Subtitles مازلتُ نفس الشخص الذي أحبّكِ كأب منذ اليوم الذي قيدتني فيه بأصفاد مُكهربة وإختطفتني.
    You know, I've been trying to fix that thing ever since the day you brought it in. Open Subtitles أوتعلم بأني أحاول إصلاح ذلك الشيء منذ اليوم الذي جلبته فيه
    You've lied about everything since the day you got to PHHS. Open Subtitles لقد كذبتي بشأن كل شيء منذ اليوم الذي حضرتي فيه إلى مدرستنا.
    Everything your father has done since the day you came into this world has been to better your life. Open Subtitles كل ما فعله والدك منذ اليوم الذي جئت إلى هذا العالم كان لتحسين حياتك.
    We've been hounding you since the day you was left behind like garbage by your ma and pa. Open Subtitles علينا أن تطارد لكم منذ اليوم الذي استبعد مثل القمامة قبل الوالدين.
    It has been since the day you bust into my rail car and told me to hire you instead of hanging you. Open Subtitles و لقد كانت كذلك منذ اليوم الذي اقتحمت فيه عربتي وقلت لي أن أوظفك بدلاً من شنقك.
    Let me just say you've been promising me this chair since the day you hired me. Open Subtitles دعني أقول فقط أنك تعدني بهذا الكرسي منذ اليوم الذي عينتني فيه
    since the day you told me I would never want or need for anything for the rest of my life. Open Subtitles منذ اليوم الذي اخبرتي فيه اني لن احتاج الى شئ او اريد شئ طوال حياتي
    Not today, I've been watching since the day you came here. Open Subtitles ليس اليوم ، أنا أراقبك منذ اليوم . الذي حضرتِ فيه إلى هنا
    But they have been such since the day you were born. Open Subtitles لكنها كانت كذالك منذ اليوم الذي ولدتَ فيه
    I have loved you since the day you came into this world. Open Subtitles لقد أحببتك منذ اليوم الأول الذي جئت فيه لهذا العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد