ويكيبيديا

    "since the fifty-ninth session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منذ الدورة التاسعة والخمسين
        
    • ومنذ الدورة التاسعة والخمسين
        
    • منذ انعقاد الدورة التاسعة والخمسين
        
    since the fifty-ninth session the agenda of the General Assembly has been structured accordingly. UN وما برح جدول أعمال الجمعية العامة ينظَّم وفقا لذلك، منذ الدورة التاسعة والخمسين.
    since the fifty-ninth session the agenda of the General Assembly has been structured accordingly. UN وما برح جدول أعمال الجمعية العامة ينظَّم وفقا لذلك، منذ الدورة التاسعة والخمسين.
    That is the crystallization of what Malaysia and other NAM members have requested since the fifty-ninth session of the General Assembly. UN وهذا تجسيد لما طالبت به ماليزيا وغيرها من أعضاء حركة عدم الانحياز منذ الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    With that principle in mind, Argentina has submitted a draft resolution every year since the fifty-ninth session of the General Assembly that aims at, inter alia, strengthening the exchange of information on confidence-building measures. UN ومع أخذ هذا المبدأ بالاعتبار، تقدم الأرجنتين كل عام ومنذ الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة مشروع قرار يهدف ضمن أمور أخرى إلى تعزيز تبادل المعلومات بشأن تدابير بناء الثقة.
    since the fifty-ninth session of the Commission, consultations in relation to visits have continued with the Governments of Bolivia, China, Georgia and Nepal. UN ومنذ الدورة التاسعة والخمسين للجنة والمقرر الخاص مستمر في مشاوراته مع حكومات بوليفيا والصين وجورجيا ونيبال لزيارة هذه البلدان.
    These are areas, however, where UNCTAD has been particularly active since the fifty-ninth session of the General Assembly. UN ومع ذلك، فإن هذه مجالات ينشط فيها الأونكتاد منذ انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    since the fifty-ninth session the agenda of the General Assembly has been structured accordingly. UN وما برح جدول أعمال الجمعية العامة ينظَّم وفقا لذلك، منذ الدورة التاسعة والخمسين.
    since the fifty-ninth session the agenda of the General Assembly has been structured accordingly. UN وما برح جدول أعمال الجمعية العامة ينظَّم وفقا لذلك، منذ الدورة التاسعة والخمسين.
    since the fifty-ninth session the agenda of the General Assembly has been structured accordingly. UN وما برح جدول أعمال الجمعية العامة ينظَّم وفقا لذلك، منذ الدورة التاسعة والخمسين.
    since the fifty-ninth session the agenda of the General Assembly has been structured accordingly. UN وما برح جدول أعمال الجمعية العامة ينظَّم وفقا لذلك، منذ الدورة التاسعة والخمسين.
    since the fifty-ninth session the agenda of the General Assembly has been structured accordingly. UN وما برح جدول أعمال الجمعية العامة ينظَّم وفقا لذلك، منذ الدورة التاسعة والخمسين.
    since the fifty-ninth session the agenda of the General Assembly has been structured accordingly. UN وما برح جدول أعمال الجمعية العامة ينظَّم وفقا لذلك، منذ الدورة التاسعة والخمسين.
    In the light of this understanding, since the fifty-ninth session of the General Assembly we have actively supported the resolution promoted by Argentina on confidence-building measures in the field of conventional weapons. UN في ضوء هذا التفاهم، ظللنا منذ الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تدعم بفعالية المشروع الذي تروج له الأرجنتين، المتعلق بتدابير بناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    In this regard, we share the sentiments of the Non-Aligned Movement about the absence of the status report that has been requested since the fifty-ninth session on the implementation of all resolutions regarding the revitalization of the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، نشارك حركة عدم الانحياز مشاعرها حيال عدم تقديم تقرير الموقف الذي ظل مطلوبا منذ الدورة التاسعة والخمسين عن تنفيذ جميع القرارات المتعلقة بتنشيط الجمعية العامة.
    With this conviction, my country has since the fifty-ninth session of the General Assembly submitted draft resolutions with the goal of strengthening the exchange of information on confidence-building measures in the field of conventional weapons. UN وبالتسلح بهذا الاعتقاد استمر بلدي، منذ الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، في تقديم مشاريع قرارات تستهدف تعزيز تبادل المعلومات عن تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية.
    The Department had sought the advice of the Office of Internal Oversight Services on ways to improve the survey, which had been conducted every year since the fifty-ninth session. UN والتمست الإدارة المشورة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن سبل تحسين الاستقصاء، الذي يجرى كل سنة منذ الدورة التاسعة والخمسين.
    since the fifty-ninth session of the General Assembly, MERCOSUR and its associated States have supported the draft resolution presented by Argentina on confidence-building measures in the field of conventional arms. UN ومنذ الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، ظلت السوق المشتركة والدول المنتسبة تدعم مشروع القرار الذي قدمته الأرجنتين بشأن تدابير بناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    At the international level, there were a number of important supporting developments since the fifty-ninth session of the Commission. UN ولقد حدث على الصعيد الدولي عدد من التطورات الهامة الداعمة منذ انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة.
    60. Ensuring the voluntariness, safety and sustainability of return has also been a challenge in a number of displacement settings since the fifty-ninth session of the Commission. UN 60- ولقد شكل ضمان الطابع الطوعي والآمن والمستديم للعودة تحدياً في عدد من حالات التشرد منذ انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة.
    The Committee on the Rights of the Child has repeatedly expressed concern about such reservations or declarations, including twice since the fifty-ninth session of the Commission (CRC/C/15/Add.231, paras. 8-9 (Japan), CRC/C/15/Add.226, para. 54 (Germany)). UN ولقد أعربت لجنة حقوق الطفل بصورة متكررة عن قلقها إزاء تلك التحفظات أو الإعلانات. وقد أعربت عن ذلك القلق مرتين منذ انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان CRC/C/15/Add.231)، الفقرتان 8 و9 (اليابان)، وCRC/C/15/Add.226، الفقرة 54 (ألمانيا)).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد