ويكيبيديا

    "since we met" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منذ التقينا
        
    • منذ أن اجتمعنا
        
    • منذ تقابلنا
        
    • منذ أن تقابلنا
        
    • منذ لقائنا
        
    • منذ أن التقينا
        
    • ومنذ أن اجتمعنا
        
    • منذ أن إجتمعنا
        
    • منذ أن ألتقينا
        
    • منذ أن إلتقينا
        
    • منذ اجتماعنا
        
    • منذ اجتمعنا في
        
    • منذ ان تقابلنا
        
    • منذ ان قابلناها
        
    You've been a bit quiet Since we met again, all right? Open Subtitles تبدوا صامتاً قليلاً منذ التقينا مؤخراً هل انت بخير؟
    There is no end to our good luck Since we met you. Open Subtitles انت سحري. لا يوجد حد لحسن حظنا منذ التقينا بك.
    3. We recognize that the international context has changed in profound ways Since we met in Monterrey. UN 3 - ونقر بأن السياق الدولي قد شهد تغيرات عميقة منذ أن اجتمعنا في مونتيري.
    Perhaps I should ask for an introduction, as it's so long Since we met. Open Subtitles ربما يجب أن أسألك أن تقدم نفسك مر وقتٌ طويل منذ تقابلنا
    It's been 3 days Since we met, and still no calls. Open Subtitles مضت 3 ايم منذ أن تقابلنا, ولم يكن هنك اتصال.
    Since we met here last year important developments have taken place on the negotiations for a permanent settlement of the Palestinian question. UN منذ لقائنا هنا في العام الماضي حدثت تطورات هامة في المفاوضات الهادفة إلى تسوية دائمة للمسألة الفلسطينية.
    The price of life-saving drugs has fallen dramatically Since we met here in 2001. UN وانخفض سعر الأدوية المنقذة للحياة انخفاضا شديدا منذ أن التقينا هنا في عام 2001.
    Since we met five years ago, New Zealand has had to adapt as we have faced unexpected increases in HIV infection rates. UN ومنذ أن اجتمعنا قبل خمس سنوات، تعين على نيوزيلندا أن تتكيف مع ارتفاع غير متوقع في معدل انتشار الإصابة بالفيروس.
    but you didn't write a single poem for me Since we met. Open Subtitles لكنك لم تَنْظم ولو قصيدة من أجلي منذ التقينا
    Not just me, but you didn't write a single poem Since we met. Open Subtitles ليس أنا فحسب، لكنك لم تَنْظم قصيدة واحدة منذ التقينا
    You've come a long way Since we met four months ago. Open Subtitles لقد تحسنتي كثيراً منذ التقينا منذ 4 شهور
    Based on what we have learned Since we met in 2002 at Monterrey -- through progress on global initiatives, analysis, discussion and debate -- the agenda for action is now much deeper and clearer than it was then. UN ووفقا لما علمنا منذ التقينا في عام 2002 في مونتيري، من خلال التقدم المحرز والمبادرات العالمية، والتحليل، والمناقشة والحوار، فإن برنامج العمل أصبح أكثر عمقا ووضوحا مما كان عليه حينذاك.
    Ever Since we met, you've beaten me at everything. Open Subtitles منذ التقينا وانت تهزمينني ... في كل شيء
    Since we met a year ago the issue of disarmament and non-proliferation has attracted much greater international attention. UN منذ أن اجتمعنا قبل عام، جذبت مسألة نزع السلاح ومنع الانتشار اهتماما دوليا أكبر بكثير.
    And did you know that I've had a crush on you Since we met at orientation? Open Subtitles وأكنت تعلم أنني كنت معجبة بك منذ تقابلنا في التوجيه؟
    Oh, I didn't need a reason. I've been doubting you Since we met. Open Subtitles لا حاجة لسبب فأنا أشكك بك منذ أن تقابلنا
    Events Since we met last year have only underlined the growing concern of the international community over this threat. UN إن الأحداث التي وقعت منذ لقائنا العام الماضي لم تكن سوى تأكيد تنامي هاجس المجتمع الدولي إزاء هذا التهديد.
    Since we met a year ago, the world has witnessed both positive and negative developments. UN منذ أن التقينا قبل عام شهد العالم تطورات ايجابية وسلبية على حد سواء.
    Since we met here last year, the financial crisis has turned into a global economic crisis. UN ومنذ أن اجتمعنا هنا العام الماضي، تحولت الأزمة المالية إلى أزمة اقتصادية عالمية.
    Yes. I've had a crush on you Since we met. Open Subtitles نعم. l've كان عنده إزدحام عليك منذ أن إجتمعنا.
    Because ever Since we met, you rush into things without a care whether or not you live or die. Open Subtitles - لأن منذ أن ألتقينا , وأنتِ تندفعين في الأمور بدون أن تهتمي إذا متِ أو حييتِ
    Ever Since we met, it's been one ordeal after the other. Open Subtitles منذ أن إلتقينا ، لقد كانت تواجهنا محنة بعد المحنة
    We are pleased that, Since we met last year, another five States have become parties, namely, Mozambique, Panama, Tuvalu, Indonesia and Nigeria. UN إننا سعداء بأن خمس دول أخرى، وهي موزامبيق وبنما وتوفالو وإندونيسيا ونيجيريا، قد انضمت إلى الاتفاق منذ اجتماعنا الأخير.
    Unprecedented events Since we met last year have tested the very foundation of our Organization. UN لقد وقعت أحداث غير مسبوقة منذ اجتمعنا في العام الماضي امتحنت الأساس الذي تقوم عليه منظمتنا ذاته.
    Okay. But I mean, not for lack of trying. He's been proposing to me ever Since we met. Open Subtitles لكنّي أعني لم يكُف عن المحاولة لقد طلبني للزواج منذ ان تقابلنا
    Yeah, she's been pulling strings Since we met her. Open Subtitles أجل، لقد كانت تجمع الخيوط منذ ان قابلناها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد