I haven't eaten anything since yesterday, and I'm starving. | Open Subtitles | لم آكل شيئاً منذ الأمس, وأنا أتضور جوعاً |
I've been below "E" since yesterday. I'll never make it home. | Open Subtitles | كنت أقل من الحد الأدني منذ الأمس لن أصل للمنزل |
I know that ever since yesterday, Security has been tighter than ever. | Open Subtitles | اعرف انه منذ أمس الامن كان أكثر تشددا من ذي قبل |
I know that ever since yesterday, Security has been tighter than ever. | Open Subtitles | اعرف انه منذ أمس الامن كان أكثر تشددا من ذي قبل |
We have been doing it for 15 hours, since yesterday. | Open Subtitles | إننا نفعل هذا منذ 15 ساعة أي منذ البارحة |
I've been trying to tell you something since yesterday. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحاول إخباركِ شيء مـا منذ البارحة |
BOLO's out, but there's no sign of Scott or Cassio since yesterday. | Open Subtitles | لقد بحثنا عنهم، ولكن ليس هناك اي دليل على سكوت أو كاسيو منذ يوم أمس |
And if he's turned on the TV at all since yesterday, all he's seen are adults yelling about her, calling for blood. | Open Subtitles | وإذا قام بتشغيل التلفاز منذ الامس كل شيء شاهده هو ان البالغين يصرخون بخصوصها يريدون قتلها |
Moreover, since yesterday, more than 40 Palestinians have been abducted and detained by the occupying forces in the Nablus area. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قامت قوات الاحتلال منذ الأمس باختطاف أكثر من 40 فلسطينيا واحتجازهم في منطقة نابلس. |
I'm famished, actually. I haven't eaten since yesterday. | Open Subtitles | في الواقع، كنتُ اتضور جوعًا لم اتناول شيء منذ الأمس |
It says here you haven't been able to urinate since yesterday. | Open Subtitles | مكتوب هناك أنك لم تستطع التبول منذ الأمس. |
Water tablets are on ration since yesterday, so you'll have to wait till Friday to have a wash. | Open Subtitles | أقراص الماء في الشحن منذ الأمس, لذا عليكم الأنتظار حتى الجمعة لتغتسلوا. |
since yesterday, we have been able to ascertain that there is very positive momentum towards making significant progress in the various areas pertaining to financing for development. | UN | منذ أمس أمكننا أن نتحقق من وجود زخم إيجابي جدا صوب تحقيق التقدم الكبير في مختلف الميادين المتعلقة بتمويل التنمية. |
This guy's been working on killing us since yesterday. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يعمل على قتلنا منذ أمس. |
Protesters have been gathering in front of the White House since yesterday demanding President Walker's resignation. | Open Subtitles | المحتجون بدؤوا بالتجمع أمام البيت الأبيض منذ أمس مطالبين الرئيس واكر بالإستقالة. |
The fate of Colonel Abdirizak, who has been in Ethiopian captivity since yesterday, is still unclear. | UN | ولم يتضح حتى الآن مصير الكولونيل عبد الرزاق الذي لا يزال أسيرا في يد الإثيوبيين منذ البارحة. |
So anyone with any information at all doubled since yesterday. | Open Subtitles | لذا من لديه أي معلومة... ... تضاعفت منذ البارحة. |
Well, I haven't slept since yesterday, so get dressed and let's go to the bar. | Open Subtitles | حسنٌ، لم أنم منذ البارحة إذن، فلترتدي بعض الملابس ونذهب إلى الحانة |
But the Internet's been down since yesterday. | Open Subtitles | ولكن ما كان الإنترنت أبوابها منذ يوم أمس. |
I've been leaving messages for Tommy since yesterday, calling and texting him nonstop. | Open Subtitles | انا تركت رسائل لتومى منذ الامس مكالمتة و مراسلتة لم تتوقف |
# hell says hello # # well, it's time I should go # # to pastures green that I've yet to see # # hurry back to me # # my wild Colleen # # it's been the worst day since yesterday # | Open Subtitles | انه كان اليوم الأسوأ منذ امس الجحيم يبعث تحياته لقد حان الوقت عليّ الذهاب |
Well, there's six incoming calls to the house since yesterday. | Open Subtitles | هناك ستة مكالمات وارده. إلى المنزل منذ البارحه. |
No, not since yesterday, and have you Mrs. Nimov-Nemovich, said you love your husband? | Open Subtitles | لا منذ يوم امس وهل سيدة نيموفيتش قلتي انك تحبين زوجك ؟ |
He hasn't updated his status since yesterday. | Open Subtitles | لم يغيّر حالته الشخصيّة منذُ البارحة |
No e-mails, and her phone's been off since yesterday, so I can't access her call history. | Open Subtitles | لا رسائل الكترونية ، وهاتفها كان مغلقا من البارحة, لذا لا استطيع الوصول الى تاريخ مكالماتها |
I don't know. I've been looking for him since yesterday. | Open Subtitles | لا ادرى , لقد كنت ابحث عنه من امس |
I know this sounds crazy, but ever since yesterday on the road I've been seeing this shape. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا يبدو مجنونا لكن منذ ليلة أمس أنا ارى هذا الشكل باستمرار |
Ever since yesterday, I can't stop thinking about you. | Open Subtitles | حتى يوم الأمس لم أستطِع التوقّف عن التفكير بكِ |