81. Singapore noted the improved security situation and encouraged further efforts to enhance the rule of law. | UN | 81- ولاحظت سنغافورة تحسّن الوضع الأمني وشجعت على بذل مزيد من الجهود لتدعيم سيادة القانون. |
Singapore noted that Trinidad and Tobago provided free education to all. | UN | ولاحظت سنغافورة أن ترينيداد وتوباغو توفر التعليم المجاني للجميع. |
Singapore noted the progress made in promoting access to health care and education for all through the implementation of the National Development Plan 2012-2017. | UN | 97- ولاحظت سنغافورة التقدم الذي أُحرز في تعزيز فرص الحصول على الرعاية الصحية والتعليم للجميع عن طريق تنفيذ الخطة الإنمائية الوطنية 2012-2017. |
Singapore noted the efforts in crime prevention and combating domestic violence. | UN | وأشارت سنغافورة إلى الجهود المبذولة في مجال منع الجريمة ومكافحة العنف المنزلي. |
42. Singapore noted the efforts to combat sexual and gender-based violence and improve access to health care. | UN | 42- وأشارت سنغافورة إلى جهود مكافحة العنف الجنسي والعنف الجنساني وتيسير سبل تلقي الرعاية الصحية. |
85. On media freedom, Singapore noted that freedom of speech was constitutionally guaranteed. | UN | 85- وفي موضوع حرية الإعلام، أشارت سنغافورة إلى أن الدستور يكفل حرية الكلام. |
42. Singapore noted progress in various areas including the promotion of gender balance and education. | UN | 42- ولاحظت سنغافورة التقدم المحرز في مختلف المجالات، بما في ذلك تعزيز التوازن بين الجنسين والتعليم. |
48. Singapore noted the progress made towards achieving the MDGs. | UN | 48- ولاحظت سنغافورة التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
40. Singapore noted that Trinidad and Tobago had made remarkable progress achieving Millennium Development Goals. | UN | 40- ولاحظت سنغافورة أن ترينيداد وتوباغو أحرزت تقدماً ملحوظاً في إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية. |
39. Singapore noted that Viet Nam has come a long way in rebuilding after decades of war. | UN | 39- ولاحظت سنغافورة أن فييت نام قطعت شوطا طويلا في إعادة البناء بعد عقود من الحرب. |
31. Singapore noted progress in areas such as infrastructure development, health care, education, poverty reduction and rural development. | UN | 31- ولاحظت سنغافورة تحقيق تقدم في مجالات مثل تطوير البنية التحتية والرعاية الصحية والتعليم والحد من الفقر والتنمية الريفية. |
Singapore noted the accession to numerous international and regional human rights conventions, including CEDAW. | UN | 73- ولاحظت سنغافورة انضمام المملكة العربية السعودية لعدد من اتفاقيات حقوق الإنسان الدولية والإقليمية، بما في ذلك اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
29. Singapore noted China's priority on realizing the people's right to development has brought about since 1978 rapid growth averaging 9.8 per cent per annum. | UN | 29- ولاحظت سنغافورة أن الأولوية الممنوحة من الصين لإعمال حق الشعب في التنمية حققت، منذ عام 1978، نمواً سريعاً متوسطه 9.8 في المائة سنوياً. |
Singapore noted the progress made in reducing infant and maternal mortality rates since the last UPR. | UN | 87- ولاحظت سنغافورة التقدم المحرز في خفض معدلات وفيات الرضع والوفيات النفاسية منذ الجولة الأخيرة للاستعراض الدوري الشامل. |
Singapore noted that despite the challenges faced by Dominica as a small island developing State, progress had been made in the promotion and protection of human rights. | UN | 37- ولاحظت سنغافورة أن دومينيكا أحرزت تقدماً في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها رغم التحديات التي واجهتها بوصفها دولة جزرية صغيرة نامية. |
22. Singapore noted the improved environment for human rights provided by economic growth and efforts to reform the education system. | UN | 22- وأشارت سنغافورة إلى تحسن البيئة التي يوفرها النمو الاقتصادي لحقوق الإنسان والجهود الرامية إلى إصلاح نظام التعليم. |
Singapore noted efforts to further the rule of law, strengthen judicial capacity and develop human resources. | UN | 83- وأشارت سنغافورة إلى الجهود المبذولة لدعم سيادة القانون، وتعزيز القدرات القضائية، وتنمية الموارد البشرية. |
115. Singapore noted the measures taken to enable women to hold political and public positions. | UN | 115- وأشارت سنغافورة إلى التدابير المتخذة لتمكين النساء من تولي المناصب السياسية والعامة. |
113. Singapore noted the challenges faced from terrorism, including how to de-radicalize young people and protect them from the influence of extremist elements. | UN | 113- وأشارت سنغافورة إلى التحديات التي يطرحها الإرهاب، بما في ذلك كيفية تصحيح الأفكار المتطرفة للشباب وحمايتهم من تأثير العناصر المتطرفة. |
On a question related to immigration offenders, Singapore noted that, due to its small size, it would be unwise to turn a blind eye to those who entered and remained in the country illegally. | UN | وفيما يتصل بسؤال يتعلق بالمخالفين لقوانين الهجرة، أشارت سنغافورة إلى أنه ليس من الحكمة أن تغض الطرف عمن يدخلون البلد ويمكثون فيه بصفة غير شرعية، نظراً إلى حجمها الصغير. |
58. Singapore noted the establishment of a unity government and the steps towards national reconciliation. | UN | 58- وأحاطت سنغافورة علماً بإنشاء حكومة وحدة وباتخاذ خطوات في سبيل المصالحة الوطنية. |
69. Singapore noted the efforts made by Vanuatu to improve public health and the significant decrease in cases of malaria and tuberculosis. | UN | 69- ونوهت سنغافورة بالجهود التي تبذلها فانواتو في سبيل تحسين الصحة العامة وبالانخفاض الكبير في حالات الملاريا والسل. |