That's how long it's been since I've uttered a single word. | Open Subtitles | هذه هي المدة التي مرت منذ أن نطقتُ كلمة واحدة |
Trouble is nobody'd believe a single word of my story | Open Subtitles | المشكلة أنه لا أحد يصدق كلمة واحدة من قصتى |
I think that we, meaning you, shouldn't say a single word. | Open Subtitles | أعتقد بأنّني، أقصد أنـت يجب أن لا تقول كلمة واحدة |
Anyone tweets a single word, they will be charged with treason. | Open Subtitles | اي احد يتفوه بكلمة واحدة سوف يواجه عقوبة الخيانة العظمى |
If you try to get help, if you so much as whisper a single word to anyone, | Open Subtitles | إذا حاولت الحصول على المساعدة إذا همست حتى كلمة وحيدة إلى أي أحد |
Simply write one word, one single word, to describe what you want most in your life right now. | Open Subtitles | ببساطه أكتبوا كلمه واحده , كلمه واحده فقط لكي تصفوا ما تحتاجون اليه في الحياه الأن |
Yet, despite the fact that the draft resolution exclusively concerns the humanitarian challenges facing internally displaced persons and refugees, this letter dedicates, I emphasize, not a single word to the displaced. | UN | مع ذلك، ورغم حقيقة أن مشروع القرار يُعنى حصرا بالتحديات التي يواجهها المشردون داخليا واللاجئون، فإن تلك الرسالة لم تكرس، وأشدد على ذلك، ولا حتى كلمة واحدة للمشردين. |
She submitted that her delegation's proposal to add a single word to the recommendation and to explain different options in the commentary was not excessive. | UN | وأكدت أن اقتراح وفد بلدها بإضافة كلمة واحدة إلى هذه التوصية وشرح الخيارات المختلفة في التعليق ليس اقتراحا فعاليا. |
I am not saying a single word from this rostrum against the people of the United States, who we consider as friends, who we do not blame. | UN | ولا أقول كلمة واحدة من هذه المنصة ضد سكان الولايات المتحدة، الذين نراهم أصدقاء لنا، والذين لا نوجه إليهم اللوم. |
The right path to meet that challenge can be summed up in a single word: education. | UN | إن المسار الصحيح لمواجهة ذلك التحدي يمكن تلخيصه في كلمة واحدة: التعليم. |
If the General Assembly adopts the draft resolution, which says not a single word about the Palestinian practice of suicide terrorist attacks, the message thus sent to the Palestinians will be unequivocal. | UN | وإذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، الذي لا يتضمن كلمة واحدة عن الممارسة الفلسطينية الخاصة بشن الهجمات الإرهابية الانتحارية ، فإنها بذلك توجه إلى الفلسطينيين رسالة لا تحتمل معنيين. |
Yet, many of the delegations that had made an emotional appeal on behalf of the Palestinians had not uttered a single word criticising them for such acts. | UN | ومع ذلك، فإن العديد من الوفود وجهت نداءات عاطفية باسم الفلسطينيين لم تنطق كلمة واحدة تنتقد تلك الأفعال. |
This lovely gift from my family and not a single word from my only daughter. | Open Subtitles | هذه الهدية الجميلة من عائلتي وليس كلمة واحدة من ابنتي الوحيدة |
She worked all morning on that speech, and now no one will remember a single word of it. | Open Subtitles | عملت كل الصباح على هذا الخطاب والآن لا أحد يتذكر كلمة واحدة منه |
I wish I had known for a single day what it feels like to walk into a room and knock them out without a single word. | Open Subtitles | أتمنى لو عرفت ليوم واحد ما الشعور حين تدخل غرفة وتقضي عليهم كلهم بدون ذكر كلمة واحدة |
It was a set of coordinates and a single word. | Open Subtitles | وكانت مجموعة من الإحداثيات و كلمة واحدة. |
President Abbas has not uttered a single word to condemn the heinous attack. | UN | ولم يتفوه الرئيس عباس بكلمة واحدة لإدانة الهجوم الشنيع. |
Without saying a single word, she stroked her child's forehead | Open Subtitles | ,دون البوح بكلمة واحدة داعبت جبين ابنتها |
My entire life was a lie, and you never said one single word. | Open Subtitles | حياتي كلها عبارة عن أكذوبة وأنت لم تخبريني بكلمة واحدة |
I didn't say a single word about their horrible, horrible taste. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ a كلمة وحيدة حول فظيعهم، الطعم المروّع. |
On the way home, he didn't say a single word. | Open Subtitles | في طريقنا للبيت لم يقل كلمه واحده |
They can only whisper in our ears, but a single word can give you courage or turn your favorite pleasure into your worst nightmare. | Open Subtitles | فقط يهمسون في أذاننا،ولكن يمكن لكلمة واحدة ان تعطيكي الشجاعة... أول تحول متعتك المفضلة... إلي أشنع الكوابيس |
I merely wished to congratulate the Doctor on not having left out a single word. | Open Subtitles | كنت اريد فقط أن أُهني الدكتور على عدم تركه كلمةً واحدة |