To be clear, she wants to sit on the throne? | Open Subtitles | لكي نكون واضحين، أنها تريد أن الجلوس على العرش؟ |
we will no longer passively sit on the sidelines. | Open Subtitles | لن نرضى الجلوس على مقاعد البدلاء بعد الآن |
Wipe that oil off before you sit on the couch. | Open Subtitles | مسح أن النفط قبالة قبل أن تجلس على الأريكة. |
I told you, most nights, I sit on the stool and grade papers, but, every now and then, I need some action. | Open Subtitles | لقد أخبرتك, بأنه في أغلب الليالي, أجلس على المقعد وأقيم أوراق الطلاب, لكن أحتاج إلى بعض الحركة بين الحين والآخر. |
Go bowling, go sit on the curb, I don't care. | Open Subtitles | اذهب للعب البولينج، أو اجلس على الرصيف، فلا أهتم |
Shall we sit on the couch and listen to some music? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن نجلس على الأريكة ونستمع إلى بعض الموسيقى؟ |
Well, we are observing gym rules, so make sure you wipe down anything you plan to sit on. | Open Subtitles | حسنا ,نحن نطبق قوانين صالة الرياضة لذلك تأكدوا من مسح عرقكم قبل الجلوس على أي شيء |
The Company is up to something bad, and I need to sit on the board to help stop it, for Old Town. | Open Subtitles | الشركة هي ما يصل الى شيء سيء، وأنا بحاجة إلى الجلوس على متن الطائرة للمساعدة في وقف ذلك، للمدينة القديمة. |
Hypothetically speaking here... do you think you could teach a horse to sit on a barstool and drink beer? | Open Subtitles | لنتكلم بشكل افتراضي هل تعتقدين انه يمكننا تعليم الحصان الجلوس على كرسي في الحانة وشرب البيرة ؟ |
I have bad knees, so I can't sit on the floor. | Open Subtitles | أنا مصاب في ركبتي، لذا لا أستطيع الجلوس على الأرض. |
Try to sit on that bar stool without making a sound. | Open Subtitles | حاول أن تجلس على هذا المقعد دون ان تصدر صوتًا |
What does she have to do, sit on your face? | Open Subtitles | ماذا كان عليها أنت تفعل هل تجلس على وجهك؟ |
You just can't sit on the beach and relax, can you? | Open Subtitles | انت لا تستطيع مجرد ان تجلس على الشاطئ وان تسترخى |
So, I had to sit on the eggs she'd left behind. | Open Subtitles | لذا, كان عليّ أن أجلس على البيض الذي تركته خلفها |
I was made to sit on chair which was about 20 centimetres high and the back was no more than 15 centimetres and leaning forward. | UN | وطُلب مني أن أجلس على كرسي يصل ارتفاعه إلى ٢٠ سنتيمترا تقريبا ولا يزيد مسنده عن ١٥ سنتيمترا مع انحناء إلى اﻷمام. |
I sit on the bench and I look sexy, and when it gets close to my turn, I got to the bathroom. | Open Subtitles | اجلس على المدرج وأبدو مثير وعندما يقترب الدور لي اذهب إلى الحمام |
We can not sit on the couch without something happens? | Open Subtitles | ألا يمكن أن نجلس على الأريكة بدون حدوث شيء؟ |
God demands that a Catholic king sit on the English throne. | Open Subtitles | فاليلعن الرب ذلك الملك الكاثوليكي الذي يجلس على العرش الأنجليزي. |
Well, it's gonna blow your mind, but sit on the rock. | Open Subtitles | حسناً , سوف تفجر عقلك , لكن إجلس على الصخرة. |
All I wanna do is sit on the couch and wrap myself in your arms. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أجلس في الاريكة واعانقك |
Also, I need a ride. Can I please sit on the back of your motorcycle? | Open Subtitles | هل بإمكاني الجلوس في مؤخرة دراجتك رجاءً ؟ |
It's cool. There's room in here. sit on laps. | Open Subtitles | لا بأس، هناك متّسع هنا اجلسي على الأحضان. |
Listen, whatever you do, do not sit on your throne, okay? | Open Subtitles | أنصتي ، مهما تفعلينه لا تجلسي على عرشكِ ، حسنا؟ |
My brothers used to sit on me, like, all the time. | Open Subtitles | إخواني كانوا يجلسون على لي، مثل، في كل وقت. |
You think I sit on a horse and do this myself? | Open Subtitles | أتظن أننى جلست على حصان و فعلت ذلك بنفسى ؟ |
Some women, elderly men and persons from Western countries were not handcuffed, or were temporarily handcuffed and then uncuffed after a relatively short period of time and were then permitted to sit on the benches. | UN | ولم تقيد أيدي بعض النساء وكبار السن وأشخاص منتمين إلى بلدان غربية، أو قيدت أيديهم لفترة مؤقتة ثم أزيلت الأغلال بعد وقت قصير نسبياً وسمح لهم بعد ذلك بالجلوس على المقاعد. |
Hey, why don't you come over here and sit on Daddy's lap, huh, honey? | Open Subtitles | لماذا لا تأتين إلى هنا و تجلسين على حضن والدك ، عزيزتي |