Normally, at this time of day, he's sitting on the couch, wondering where his life went wrong. | Open Subtitles | عادة في هذا الوقت من اليوم، يجلس على الأريكة ويتساءل أين ذهب حياته لطريق الخطأ |
Raina Amin's been framed, a bill to create a Muslim registry is sitting on the President's desk waiting to be signed, and the worst part is, we never stood a chance to stop it. | Open Subtitles | أمين تورطت , وورقة تسجيل المسلمين تجلس على مكتب المدير تنتظر التوقيع وأسوأ جزء لم نجد الفرصة لنوقف ذلك |
And he'd be sitting on the same bus bench. | Open Subtitles | أكتشف بأنه مايزال جالس على . مقعد الحافلة |
She was sitting on the couch, flipping through magazines. | Open Subtitles | كانت جالسة على الأريكة تقلب في صفحات المجلات |
He goes in his room, and he's in there for a while, and I walk by, and he's sitting on the edge of his bed with his cell phone in his hand, dead quiet. | Open Subtitles | وذهب إلى غرفته، وبقى هناك لفترة وذهبتُ إليه، وكان جالساً على حافة سريره وهاتفه بيده، وهو صامت تماماً |
You know,it's even betterwhen you eat it right there sitting on the,uh,water. | Open Subtitles | نعلم , انه أفضل عندما تأكله هناك , جالسا على.. الماء |
I seriously doubt that sitting on the right makes you sick. | Open Subtitles | أنا حقاً أشك أن الجلوس على اليمين يجعلك تشعر بالغثيان |
I was sitting on the chair when he came near me and gave such strong blows that I felt dizzy and started falling. | UN | كنت أجلس على الكرسي عندما اقترب مني ووجﱠه لي ضربات قوية جعلتني أشعر بالدوار. |
There's a strange fella sitting on the sofa munchy-wunching lomticks of toast. | Open Subtitles | أبى، هناك شخص غريب يجلس على الأريكة يتناول الشاي ويأكل التوست |
I discovered James Kendrick is sitting on the top of this pyramid. | Open Subtitles | انا اكتشفت جيمس كيندريك هو الذي يجلس على قمة هذه الشكبه |
So, your wife is sitting on the couch, watching TV, or reading a book or having some ice cream, right? | Open Subtitles | هكذا، زوجتك هو يجلس على الأريكة، مشاهدة التلفزيون، أو قراءة كتاب أو وجود بعض الآيس كريم، أليس كذلك؟ |
♪ Behind that little lady sitting on the passenger... ♪ | Open Subtitles | ♪ خلف تلك السيدة الصغيرة التي تجلس على مقعد الراكب ♪ |
I can see you sitting on the throne dispensing the wisdom of Men, zombies, and all a that will come after Men. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى انك تجلس على العرش تعرض حكمتك وخبرتك عن الرجال والزومبى وما سيأتى بعد ذلك |
I'm sitting on the button to the high-school intercom system. | Open Subtitles | انا جالس على الزر الخاص بالنظام الداخلي للمدرسة الثانوية. |
it's just boring old Alan sitting on the couch. | Open Subtitles | أنهُ فقط المُسن آلن المُمل جالس على الأريكة |
sitting on the shingle waiting for me father's boat to return from sea. | Open Subtitles | وأنا جالسة على لوح خشبي منتظرةً والدي لأن يعود من البحر. |
I walked into her apartment and she was sitting on the floor... with that baby in her arms and you know what she said to me? | Open Subtitles | دخلت إلى شقتها، وكانت جالسة على الأرض والطفلة بين ذراعيها، وهل تعلمين ماذا قالت لي؟ |
Yeah, he was like sitting on the ground outside the Starbucks in union square, and he had this like mustache. | Open Subtitles | لقد كان جالساً على الأرض خارج مقهى ستاربوكس, أمام الحانه ولديه ذلك الشارب |
Pray in the darkness of your heart, when you're sitting on the bleachers in the rain, staring down the barrel of a double-header. | Open Subtitles | صلي في ظلمات قلبك عندما تكون جالسا على المدرجات في المطر تحدق في ماسورة رأس مزدوج |
So, we know very well what it is like to be sitting on the observer benches and arguing the case for membership of the Conference. | UN | ولذلك، فنحن نعرف جيداً ما يعنيه الجلوس على مقعد المراقب والمجادلة في قضية عضوية المؤتمر. |
If it was two years ago, and I was still sitting on the couch, watching the news, waiting for the phone to ring, waiting for my daughter to explain why in the hell a building blew up | Open Subtitles | لو كنا الآن منذ سنتين، وكنت لا أزال أجلس على الأريكة، أشاهد الأخبار وأنتظر أن يرن الهاتف، منتظراً ابنتي لتشرح لي |
Maybe he knows we're sitting on the Atwood confession. | Open Subtitles | ربما لأنه يعلم نحن نجلس على اعتراف أتوود. |
One of the judges in this chamber did not have his mandate extended for the purpose of enabling him to continue sitting on the Butare case. | UN | ولم يجرِ تمديد ولاية أحد القضاة في هذه الدائرة حتـى يتمكـن من مواصلة النظر في قضية بوتاري. |
I'm sure America's sitting on the edges of their seat right now. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الامريكيين جالسين على حواف مقاعهم في الوقت الحالي |
Does the car in your office have anything to do with that guy sitting on the curb with a foil blanket? | Open Subtitles | هل السياره في مكتبك لها رابط بذلك الرجل الجالس على الرصيف متلحف بالبطانيه ؟ |
You still see survivors, just sitting on the nest, protecting the egg or the chick. | Open Subtitles | ما زلت ترى الباقين على قيد الحياة، مجرد يجلسون على العش، يحمون البيض أو الفرخ. |
I can't keep sitting on the sidelines, not with this hanging over our heads. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أبقى جالسة في مكاني هذا ورؤوسنا أصبحت على المحك |
The baldie was sitting on the bench, writing in his notebook. | Open Subtitles | الأصلع كان جالسًا على المقعد كاتبًا في دفتره. |