ويكيبيديا

    "sitting on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يجلس على
        
    • تجلس على
        
    • جالس على
        
    • جالسة على
        
    • جالساً على
        
    • جالسا على
        
    • الجلوس على
        
    • أجلس على
        
    • نجلس على
        
    • النظر في قضية
        
    • جالسين على
        
    • الجالس على
        
    • يجلسون على
        
    • جالسة في
        
    • جالسًا على
        
    Normally, at this time of day, he's sitting on the couch, wondering where his life went wrong. Open Subtitles عادة في هذا الوقت من اليوم، يجلس على الأريكة ويتساءل أين ذهب حياته لطريق الخطأ
    Raina Amin's been framed, a bill to create a Muslim registry is sitting on the President's desk waiting to be signed, and the worst part is, we never stood a chance to stop it. Open Subtitles أمين تورطت , وورقة تسجيل المسلمين تجلس على مكتب المدير تنتظر التوقيع وأسوأ جزء لم نجد الفرصة لنوقف ذلك
    And he'd be sitting on the same bus bench. Open Subtitles أكتشف بأنه مايزال جالس على . مقعد الحافلة
    She was sitting on the couch, flipping through magazines. Open Subtitles كانت جالسة على الأريكة تقلب في صفحات المجلات
    He goes in his room, and he's in there for a while, and I walk by, and he's sitting on the edge of his bed with his cell phone in his hand, dead quiet. Open Subtitles وذهب إلى غرفته، وبقى هناك لفترة وذهبتُ إليه، وكان جالساً على حافة سريره وهاتفه بيده، وهو صامت تماماً
    You know,it's even betterwhen you eat it right there sitting on the,uh,water. Open Subtitles نعلم , انه أفضل عندما تأكله هناك , جالسا على.. الماء
    I seriously doubt that sitting on the right makes you sick. Open Subtitles أنا حقاً أشك أن الجلوس على اليمين يجعلك تشعر بالغثيان
    I was sitting on the chair when he came near me and gave such strong blows that I felt dizzy and started falling. UN كنت أجلس على الكرسي عندما اقترب مني ووجﱠه لي ضربات قوية جعلتني أشعر بالدوار.
    There's a strange fella sitting on the sofa munchy-wunching lomticks of toast. Open Subtitles أبى، هناك شخص غريب يجلس على الأريكة يتناول الشاي ويأكل التوست
    I discovered James Kendrick is sitting on the top of this pyramid. Open Subtitles انا اكتشفت جيمس كيندريك هو الذي يجلس على قمة هذه الشكبه
    So, your wife is sitting on the couch, watching TV, or reading a book or having some ice cream, right? Open Subtitles هكذا، زوجتك هو يجلس على الأريكة، مشاهدة التلفزيون، أو قراءة كتاب أو وجود بعض الآيس كريم، أليس كذلك؟
    ♪ Behind that little lady sitting on the passenger... ♪ Open Subtitles ♪ خلف تلك السيدة الصغيرة التي تجلس على مقعد الراكب ♪
    I can see you sitting on the throne dispensing the wisdom of Men, zombies, and all a that will come after Men. Open Subtitles أستطيع أن أرى انك تجلس على العرش تعرض حكمتك وخبرتك عن الرجال والزومبى وما سيأتى بعد ذلك
    I'm sitting on the button to the high-school intercom system. Open Subtitles انا جالس على الزر الخاص بالنظام الداخلي للمدرسة الثانوية.
    it's just boring old Alan sitting on the couch. Open Subtitles أنهُ فقط المُسن آلن المُمل جالس على الأريكة
    sitting on the shingle waiting for me father's boat to return from sea. Open Subtitles وأنا جالسة على لوح خشبي منتظرةً والدي لأن يعود من البحر.
    I walked into her apartment and she was sitting on the floor... with that baby in her arms and you know what she said to me? Open Subtitles ‫دخلت إلى شقتها، ‫وكانت جالسة على الأرض ‫والطفلة بين ذراعيها، ‫وهل تعلمين ماذا قالت لي؟
    Yeah, he was like sitting on the ground outside the Starbucks in union square, and he had this like mustache. Open Subtitles لقد كان جالساً على الأرض خارج مقهى ستاربوكس, أمام الحانه ولديه ذلك الشارب
    Pray in the darkness of your heart, when you're sitting on the bleachers in the rain, staring down the barrel of a double-header. Open Subtitles صلي في ظلمات قلبك عندما تكون جالسا على المدرجات في المطر تحدق في ماسورة رأس مزدوج
    So, we know very well what it is like to be sitting on the observer benches and arguing the case for membership of the Conference. UN ولذلك، فنحن نعرف جيداً ما يعنيه الجلوس على مقعد المراقب والمجادلة في قضية عضوية المؤتمر.
    If it was two years ago, and I was still sitting on the couch, watching the news, waiting for the phone to ring, waiting for my daughter to explain why in the hell a building blew up Open Subtitles لو كنا الآن منذ سنتين، وكنت لا أزال أجلس على الأريكة، أشاهد الأخبار وأنتظر أن يرن الهاتف، منتظراً ابنتي لتشرح لي
    Maybe he knows we're sitting on the Atwood confession. Open Subtitles ربما لأنه يعلم نحن نجلس على اعتراف أتوود.
    One of the judges in this chamber did not have his mandate extended for the purpose of enabling him to continue sitting on the Butare case. UN ولم يجرِ تمديد ولاية أحد القضاة في هذه الدائرة حتـى يتمكـن من مواصلة النظر في قضية بوتاري.
    I'm sure America's sitting on the edges of their seat right now. Open Subtitles أنا متأكد أن الامريكيين جالسين على حواف مقاعهم في الوقت الحالي
    Does the car in your office have anything to do with that guy sitting on the curb with a foil blanket? Open Subtitles هل السياره في مكتبك لها رابط بذلك الرجل الجالس على الرصيف متلحف بالبطانيه ؟
    You still see survivors, just sitting on the nest, protecting the egg or the chick. Open Subtitles ما زلت ترى الباقين على قيد الحياة، مجرد يجلسون على العش، يحمون البيض أو الفرخ.
    I can't keep sitting on the sidelines, not with this hanging over our heads. Open Subtitles لا أستطيع أن أبقى جالسة في مكاني هذا ورؤوسنا أصبحت على المحك
    The baldie was sitting on the bench, writing in his notebook. Open Subtitles الأصلع كان جالسًا على المقعد كاتبًا في دفتره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد