Key issues impacting the situation of children and women | UN | المسائل الكبرى التي تؤثر في حالة الأطفال والنساء |
The Regional Director acknowledged the importance of focusing on closing those gaps to better understand the situation of children and women. | UN | وأقر المدير الإقليمي بأهمية التركيز على سد هذه الثغرات، وذلك لفهم حالة الأطفال والنساء بصورة أفضل. |
Commenting on lessons learned, he noted that the reviews were engaging a wider range of partners in the analysis of the situation of children and women. | UN | وفي تعليقه على الدروس المستفادة، لاحظ أن الاستعراضات تشمل طائفة أوسع من الشركاء في تحليل حالة الأطفال والنساء. |
Assessing quality of analysis on the situation of children and women | UN | تقييم جودة التحليل المتعلق بحالة الأطفال والنساء |
A multi-phase approach to analysis of the situation of children and women will be developed with a view to its dynamic update. | UN | وسيتم وضع نهج متعدد المراحل لتحليل وضع الأطفال والنساء بهدف التمكين من تحديثه بانتظام. |
Key result area 1: Support national capacity to collect and analyse strategic information on the situation of children and women | UN | مجال النتائج الرئيسية 1: دعم القدرات الوطنية على جمع وتحليل المعلومات الاستراتيجية عن حالة الطفل والمرأة |
Monitoring the situation of children and women and disseminating this information will be an ongoing process involving all partners. | UN | وسيكون رصد حالة الأطفال والنساء ونشر هذه المعلومات عملية جاريـة يساهم فيها جميع الشركاء. |
Statistical and factual data on the situation of children and women in Lebanon consolidated, analysed and presented for public debate and policy-making | UN | بيانات إحصائية وفعلية عن حالة الأطفال والنساء في لبنان، مجمّعة ومحلّلة ومعروضة للمناقشة العامة ولصنع القرارات |
That section also considers the situation of children and women who are victims of the armed conflict. | UN | وينظر ذلك الفرع أيضاً في حالة الأطفال والنساء ضحايا النـزاع المسلح. |
It expressed concern over the situation of children and women and made recommendations. | UN | وأعربت عن قلقها إزاء حالة الأطفال والنساء وقدمت توصيات. |
The delegation members were thus able to gain an impression of the situation of children and women in urban and rural areas, she said. | UN | وقالت إن أعضاء الوفد تمكنوا، من ثم، من تكوين انطباع عن حالة الأطفال والنساء في المناطق الحضرية والريفية. |
The delegation members were thus able to gain an impression of the situation of children and women in urban and rural areas, she said. | UN | وقالت إن أعضاء الوفد تمكنوا، من ثم، من تكوين انطباع عن حالة الأطفال والنساء في المناطق الحضرية والريفية. |
Another delegation said that the analysis of the situation of children and women was not realistic, but expressed appreciation that some positive steps had been taken in the post-conflict period regarding polio, immunization and malaria. | UN | واعتبر وفد آخر تحليل حالة الأطفال والنساء غير واقعي، بيد أنه أعرب عن تقديره لبعض الخطوات الإيجابية التي تحققت في مرحلة ما بعد الصراع فيما يتعلق بشلل الأطفال والتحصين والملاريا. |
Another delegation said that the analysis of the situation of children and women was not realistic, but expressed appreciation that some positive steps had been taken in the post-conflict period regarding polio, immunization and malaria. | UN | واعتبر وفد آخر تحليل حالة الأطفال والنساء غير واقعي، بيد أنه أعرب عن تقديره لبعض الخطوات الإيجابية التي تحققت في مرحلة ما بعد الصراع فيما يتعلق بشلل الأطفال والتحصين والملاريا. |
109. The Regional Director for the Middle East and North Africa reported on the situation of children and women in the Darfur region of Sudan, where more than 1 million people had fled their homes following months of conflict. | UN | 109- قدم المدير الإقليمي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا تقريرا عن وضع الأطفال والنساء في منطقة دارفور في السودان، حيث غادر ما يزيد على مليون شخص منازلهم إثر شهور من الصراع. |
(g) Analysis of the situation of children and women in Sudan, 2007-In collaboration with UNICEF. | UN | (ز) يتم الآن تنفيذ دراسة حول تحليل وضع الأطفال والنساء في السودان بالتعاون مع اليونيسيف (2007). |
Key result area 1: Support national capacity to collect, analyse and disseminate strategic information on the situation of children and women | UN | مجال النتائج الرئيسي 1: دعم القدرات الوطنية على جمع وتحليل المعلومات الاستراتيجية عن حالة الطفل والمرأة |
21. UNICEF continues to help countries build capacity in monitoring progress on the situation of children and women. | UN | ٢١ - وتواصل اليونيسيف مساعدة البلدان على بناء قدراتها من أجل رصد التقدم المحرز بشأن حالة الطفل والمرأة. |
It represents the most comprehensive resource available for data on the situation of children and women. | UN | ويشكل الموقع الجديد أكثر الموارد المتاحة شمولا فيما يتصل بالبيانات المتعلقة بحالة الطفل والمرأة. |
In Malawi, for example, UNICEF supported the National Statistical Office in carrying out the household survey, which provided, for the first time, statistically valid district-level estimates on the situation of children and women. | UN | ففي ملاوي مثلا، دعمت اليونيسيف المكتب الإحصائي الوطني في إجراء دراسة استقصائية للأسر المعيشية، وهو ما وفر لأول مرة تقديرات سليمة على صعيد المقاطعات لحالة الأطفال والنساء. |