ويكيبيديا

    "six of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ستة من
        
    • ست من
        
    • الستة
        
    • الست
        
    • السادس من
        
    • السادسة من
        
    • لستة من
        
    • ستة بلدان
        
    • وستة من
        
    • ستٌ من
        
    • ستا من
        
    • منها ست
        
    • ست دول
        
    • ست حالات
        
    • هناك ستة
        
    Of the seven recommendations, UNDP's current administrative framework addresses the aim of six of these recommendations. UN ومن بين التوصيات السبع، فإن الإطار الإداري للبرنامج الإنمائي الحالي يعالج هدف ستة من هذه التوصيات.
    The Assembly will now take decisions on six of the draft resolutions submitted under agenda item 37. UN وتبت الجمعية اﻵن في ستة من مشاريع القرارات المقدمة تحت البند ٣٧ من جدول اﻷعمال.
    In 1998, the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, it had acceded to six of those instruments. UN وفي عام ١٩٩٨، وهو تاريخ الذكرى السنوية الخمسين ﻹعلان حقوق اﻹنسان، انضمت كازاخستان إلى ستة من هذه الصكوك.
    six of the victims were girls under the age of 18. UN وكان ست من الضحايا فتيات تقل أعمارهن عن 18 عاما.
    In all six of those countries, there was evidence of the wide-scale implementation of malaria control activities. UN وفي هذه البلدان الستة جميعا، هناك أدلة على تنفيذ أنشطة لمكافحة الملاريا على نطاق واسع.
    Approximately one fifth of the total registered deliveries in the Gaza Strip took place at maternity units at six of the centres. UN وقد جرى ما يقرب من ثلت مجموع الولادات المسجلة في قطاع غزة في وحدات التوليد في ستة من تلك المراكز.
    six of those staff members had been reinstated, though some of them still faced allegations of mismanagement, which they were contesting. UN وقد أعيد ستة من أولئك الموظفين إلى وظائفهم، غير أن بعضهم ما زال يواجه مزاعم بسوء الإدارة يطعنون فيها.
    six of those oilmen said they noticed a young brunette hottie. Open Subtitles ستة من عاملي النفط قالوا أنهم لاحظو شابة سمراء مثيرة
    He's ahead in six of the next seven states. Open Subtitles إنه المتقدم في ستة من الولايات السابعة القادمة
    They're what prompted him to put his sister's brother-in-law and six of his cousins on the city payroll. Open Subtitles أنا واثق أنها ما وضعت أخواته و زوج أخته و ستة من أقاربه على مرتبات المدينة
    Don't know, but she's in six of the hits we got. Open Subtitles لا نعلم، لكنها موجودة في ستة من الصور التي وجدناها.
    six of those women were thrown overboard on the way. Open Subtitles ستة من أولئك النساء أُلقيت في البحر أثناء الرحلة
    six of these projects involve prosecution and assistance to institutions in Kenya, Seychelles and Puntland and Somaliland. UN وتشتمل ستة من هذه المشاريع على المحاكمة وعلى مساعدة مؤسسات في كينيا وسيشيل وأرض البنط وأرض الصومال.
    Furthermore, since the creation of the Council, 12 of its 15 regular sessions have adopted one-sided resolutions condemning Israel and six of the 13 special sessions of the Council have been devoted specifically to singling out my country. UN علاوة على ذلك، ومنذ إنشاء المجلس، اتخذت 12 دورة من أصل 15 دورة عادية عقدها المجلس قرارات من جانب واحد لإدانة إسرائيل وتم تكريس ست من الدورات الاستثنائية الـ 13 للمجلس لاستهداف بلدي تحديدا.
    six of the larger and complex missions are in the Africa region under the Africa Section. UN وتقع ست من البعثات الأكبر حجما والمتسمة بالتعقيد في المنطقة الأفريقية، وهي تدخل ضمن اختصاص قسم أفريقيا.
    Information on the investigations of at least six of the attacks has not been made public. UN ولم تُنشر المعلومات المتعلقة بالتحقيقات في ست من الاعتداءات على الأقل.
    After some discussions all six of them were allegedly shot dead. UN وزُعم أن الرجال الستة جميعاً قد قتلوا بعد نقاش معهم.
    In the course of its investigation, the Section examined documents provided by six of the Member States concerned, by Chase and by the United Nations Office at Nairobi which administers the UNEP Trust Fund account. UN وفي سياق هذا التحقيق نظر القسم في المستندات المتصلة بهذه التحويلات والتي قدمتها الدول الأعضاء الست المعنية، ومصرف تشيس ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي الذي يدير حساب الصندوق الاستئماني لبرنامج البيئة.
    Goal six of SPP defines the security mechanisms to be established. UN ويحدد الهدف السادس من هذه الشراكة الآليات الأمنية المراد استحداثها.
    Under this item, the Fourth Committee recommends one draft resolution, which is contained in paragraph six of the report, for adoption by the General Assembly. UN وفي إطار هذا البند، توصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة السادسة من التقرير.
    Tobacco is a risk factor for six of the eight leading causes of death around the world. UN ويُشكل التبغ عامل خطر لستة من ثمانية أسباب رئيسية للوفاة في جميع أنحاء العالم.
    six of them became abolitionist for all offences, leaving eight that did not change their status during the quinquennium. UN وأصبحت ستة بلدان ملغية للعقوبة على جميع الجرائم، مما ترك ثمانية بلدان بدون حدوث تغيير في وضعيتها أثناء الفترة الخمسية.
    six of 12 proposed beneficiary countries are parties to the Protocol on Water and Health. UN وستة من البلدان المستفيدة المقترحة البالغ عددها 12 بلدا هي أطرافٌ في البروتوكول المتعلق بالمياه والصحة.
    six of the total 13 escape incidents occurred at two facilities, one of them at Saniquellie, Nimba County, where there have been recurrent security problems. UN ووَقَعَت ستٌ من إجمالي 13 حالة هروب في اثنين من السجون، أحدها في سانيكيلي بمقاطعة نيمبا، حيث وقعت مشاكل أمنية متكررة.
    However, six of the states had their own electoral quota laws and another six were debating following suit. UN بيد أن ستا من الولايات لديها قوانينها الخاصة التي تُخصص حصصا للنساء، فيما تدرس ست ولايات أخرى إمكانية اتباع النهج ذاته.
    six of these round trips will be undertaken by a technical team in October 1994. UN منها ست رحلات تتعلق بسفر فريق تقني في شهر تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    Another eight mentioned that their legal systems and practice enabled them to conduct joint investigations on a case-by-case basis, and six of them confirmed that they had done so on a number of occasions. UN وذكرت ثماني دول أخرى أن نظمها وممارستها القانونية تمكِّنها من إجراء تحقيقات مشتركة حسب كل حالة على حدة، وأكَّدت ست دول منها أنها قامت بذلك في عدد من الحالات.
    In six of these cases, those allegedly responsible were plain—clothes police officers. UN والمسؤولون المزعومون في ست حالات منها هم موظفو شرطة يرتدون ملابس مدنية.
    It is expected that six of the contracts would require the benefit of the consultancy. UN ومن المتوقع أن هناك ستة عقود تحتاج إلى خبرة استشارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد