ويكيبيديا

    "six priority" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الستة ذات الأولوية
        
    • الأولوية الستة
        
    • الأولويات الست
        
    Many States welcomed the High Commissioner's six priority areas, including his commitment to strengthen UNHCR's identity as a protection agency. UN ورحبت دول عديدة بالمجالات الستة ذات الأولوية التي حدّدها المفوض السامي، بما فيها التزامه بتعزيز هوية المفوضية بوصفها وكالة معنية بتوفير الحماية.
    Many States welcomed the High Commissioner's six priority areas, including his commitment to strengthen UNHCR's identity as a protection agency. UN ورحبت دول عديدة بالمجالات الستة ذات الأولوية التي حدّدها المفوض السامي، بما فيها التزامه بتعزيز هوية المفوضية بوصفها وكالة معنية بتوفير الحماية.
    A number of short-term, full-time special assignments are required to ensure that requisite human resources are tasked to the six priority projects. UN وتدعو الحاجة إلى تكليف عدد من الموظفين المتفرغين لفترات قصيرة لكفالة إحالة الموارد البشرية المطلوبة إلى المشاريع الستة ذات الأولوية.
    Future work on mapping the assessment landscape will track systematically environmental assessments across the six priority areas. UN أما العمل في المستقبل بشأن بيان مجال التقييم فسوف يتتبع التقييمات البيئية بصورة منهجية على نطاق مجالات الأولوية الستة.
    The 1999 Pacific Islands Forum Leaders Meeting endorsed the conclusions and recommendations of the workshop, in particular the six priority areas identified. UN وأقر اجتماع زعماء منتدى جزر المحيط الهادئ لعام 1999 استنتاجات وتوصيات حلقة العمل، خاصة مجالات الأولوية الستة المحددة.
    Combating all forms of violence against women will be one of the six priority areas of this NAP. UN وستكون محاربة جميع أشكال العنف الممارس على المرأة من بين المجالات الستة ذات الأولوية في تلك الخطة.
    The following six priority areas were identified by the High Representative: UN وحدد الممثل السامي المجالات الستة ذات الأولوية التالية للتحالف:
    An overview of the six priority areas of the Framework is provided below. UN 12- وفيما يلي لمحة عامة عن المجالات الستة ذات الأولوية في الإطار.
    Successful implementation of the Framework in their countries relied on effective coordination between its six priority areas. UN وأشار هؤلاء الخبراء إلى أن التنفيذ الناجح لهذا الإطار في بلدانهم يتوقف على التنسيق الفعال بين مجالاته الستة ذات الأولوية.
    GEO-4 is a starting point to respond to the needs of countries in these six priority areas as well as to other environmental challenges. UN والتقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية إنما هو منطلق في الاستجابة إلى احتياجات البلدان في هذه المجالات الستة ذات الأولوية وكذلك في التصدّي إلى التغيّرات البيئية الأخرى.
    Adequate and sustainable funding for scientific assessments is key to UNEP success in these six priority areas. UN والتمويل الوافي بالغرض والمستدام لعمليات التقييم العلمية هو المفتاح لنجاح اليونيب في العمل في هذه المجالات الستة ذات الأولوية.
    Under a partnership arrangement with ESA, UNDCP carried out several assessment and programming missions in the six priority countries. UN وقامت اليوندسيب، في اطار ترتيبات تشاركية مع وكالة الفضاء الأوروبية، بالعديد من عمليات التقييم وبعثات البرمجة في البلدان الستة ذات الأولوية.
    HIV/AIDS is also one of the six priority areas in the Malawi Growth and Development Strategy, which is a home-grown, overarching national development policy for achieving sustainable economic growth and development. UN كما أن الفيروس/الإيدز يمثل أحد المجالات الستة ذات الأولوية في الاستراتيجية الملاوية للنمو والتنمية، وهي سياسة إنمائية وطنية شاملة تروم تحقيق النمو والتنمية الاقتصاديين المستدامين.
    The year 2011 will include a number of landmarks on which we will build to deepen our engagement in the six priority areas of our work. They will remain our priorities for the biennium 2012-2013. UN وسيتضمن عام 2011 عدداً من المعالم الهامة التي ستعزز التزامنا بالمجالات الستة ذات الأولوية لعملنا، والتي ستظل هي أولوياتنا لفترة السنتين 2012-2013.
    IV. Recommendations 57. It is clear that building governance and public administration capacities for reaching the Millennium Development Goals requires countries to address the six priority areas identified by the Committee in 2002, as outlined in paragraph 2 above. UN 57 - من الواضح أن بناء قدرات الحوكمة والإدارة العامة من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية يتطلب من البلدان تناول المجالات الستة ذات الأولوية التي حددتها اللجنـة في عام 2002، والمبينة في الفقرة 2 أعلاه.
    10. Mr. Pérez Sánchez-Cerro asked how the Office intended to meet the six priority objectives it had set for the coming two years, when its workload was already so heavy. UN 10- السيد بيريز سانشيز - ثيرو تساءل عن الكيفية التي تعتزم المفوضية السامية أن تحقق بها الأهداف الستة ذات الأولوية التي حددتها لنفسها خلال السنتين المقبلتين وحجم عملها ضخم أصلاً.
    The six priority Areas (EU Action + Partnership with Member States and other actors) include: UN إن المجالات الستة ذات الأولوية (إجراءات الاتحاد الأوروبي + الشراكة مع الدول الأعضاء وجهات فاعلة أخرى) تشمل:
    The office of the Human Rights Representative [Ombudsman] performs functions that involve advancing and protecting women's rights by dint of the fact that one of the six priority areas of its activities is protection of women's rights. UN ويقوم مكتب ممثل حقوق الإنسان [أمين المظالم] بمهام ذات صلة بتعزيز وحماية حقوق المرأة، وذلك لأن حماية حقوق المرأة تعتبر من المجالات الستة ذات الأولوية لأنشطة هذا المكتب.
    Much of the work over the past year has focused on the following six priority areas. UN وركز جزء كبير من العمل المنجز خلال العام الماضي على مجالات الأولوية الستة التالية.
    Much of the work over the past year has focused on the following six priority areas. UN وركز جزء كبير من العمل المنجز خلال العام الماضي على مجالات الأولوية الستة التالية.
    The University is based in Slovenia and is one of the six priority areas of the Union for the Mediterranean. UN ويوجد مقر الجامعة في سلوفينيا وتعد واحدا من مجالات الأولوية الستة لاتحاد بلدان البحر الأبيض المتوسط.
    They are broadly guided by UNEP's six priority thematic areas: climate change; ecosystems management; disasters and conflicts; environmental governance; harmful substances; and resource efficiency. UN وتسترشد هذه الأنشطة بشكل عام بمجالات الأولويات الست لصندوق البيئة، وهي: تغير المناخ؛ وإدارة النظم البيئية؛ والكوارث والنزاعات؛ والحوكمة البيئية؛ والمواد الضارة؛ وكفاءة الموارد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد