ويكيبيديا

    "six priority areas" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ستة مجالات ذات أولوية
        
    • المجالات الستة ذات الأولوية
        
    • مجالات الأولوية الستة
        
    • بالمجالات الستة ذات الأولوية
        
    six priority areas have been identified and are the focus for concerted efforts in the change process, as follows: UN وقد حددت ستة مجالات ذات أولوية تشكل محور تركيز الجهود المنسقة في عملية التغيير، وهذه المجالات هي:
    UN-Habitat sharpened its focus by identifying six priority areas described in the medium-term strategic and institutional plan. UN وزاد الموئل تركيزه عن طريق تحديد ستة مجالات ذات أولوية مبينة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    41. The Vienna Programme of Action has six priority areas for action. UN ٤١ - لدى برنامج عمل فيينا ستة مجالات ذات أولوية للعمل.
    Combating all forms of violence against women will be one of the six priority areas of this NAP. UN وستكون محاربة جميع أشكال العنف الممارس على المرأة من بين المجالات الستة ذات الأولوية في تلك الخطة.
    The following six priority areas were identified by the High Representative: UN وحدد الممثل السامي المجالات الستة ذات الأولوية التالية للتحالف:
    Future work on mapping the assessment landscape will track systematically environmental assessments across the six priority areas. UN أما العمل في المستقبل بشأن بيان مجال التقييم فسوف يتتبع التقييمات البيئية بصورة منهجية على نطاق مجالات الأولوية الستة.
    Further, in accordance with the recommendations of CPC, six priority areas had been identified. UN وباﻹضافة إلى ذلك تم، وفقا لتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق، تحديد ستة مجالات ذات أولوية.
    UNDAF focuses on six priority areas: UN ويركز هذا الإطار على ستة مجالات ذات أولوية:
    It has fixed six priority areas to job creation, namely, infrastructure development, agriculture, mining, manufacturing, the " green " economy and tourism. UN وحدد ستة مجالات ذات أولوية في ما يتعلق بإيجاد فرص العمل، وهي تطوير الهياكل الأساسية، والزراعة، والتعدين والتصنيع، والاقتصاد المراعي للجوانب البيئية، والسياحة.
    Stemming from UNCTAD's entrepreneurship policy framework, which addresses six priority areas with a direct impact on entrepreneurial activity, a practical entrepreneurship policy toolkit is presented. UN وانطلاقاً من الإطار الذي وضعه الأونكتاد لسياسات تنظيم المشاريع، ويتناول ستة مجالات ذات أولوية وتأثير مباشر في عملية تنظيم المشاريع، تُعرض مجموعة أدوات عملية لسياسات تنظيم المشاريع.
    While there is no one-size-fits-all answer to promoting entrepreneurship, research by UNCTAD has identified six priority areas for policy focus that have a direct impact on entrepreneurial activity. UN وفي حين لا توجد حلول ملائمة لجميع الحالات لتشجيع إنشاء وتطوير المشاريع، حدّدت بحوث الأونكتاد ستة مجالات ذات أولوية لوضع السياسات وتؤثر تأثيراً مباشراً على نشاط إنشاء وتطوير المشاريع.
    The UNICEF office in Uzbekistan, together with the Republic's relevant ministries and departments, is currently carrying out work in six priority areas relating to protecting the rights of children. UN وفي الوقت الحالي، يقوم مكتب اليونيسيف في أوزبكستان، بالاشتراك مع الوزارات والإدارات المعنية بالجمهورية، بالعمل في ستة مجالات ذات أولوية متصلة بحماية حقوق الطفل.
    After Cairo, the Caribbean Community identified, on the basis of the preparatory consultative work undertaken before Cairo, six priority areas in a Caribbean plan of action. UN عقب مؤتمر القاهرة قام الاتحاد الكاريبي على أساس العمل الاستشاري التحضيري المضطلع به قبل مؤتمر القاهرة، بتحديد ستة مجالات ذات أولوية في برنامج العمل الكاريبي.
    An overview of the six priority areas of the Framework is provided below. UN 12- وفيما يلي لمحة عامة عن المجالات الستة ذات الأولوية في الإطار.
    GEO-4 is a starting point to respond to the needs of countries in these six priority areas as well as to other environmental challenges. UN والتقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية إنما هو منطلق في الاستجابة إلى احتياجات البلدان في هذه المجالات الستة ذات الأولوية وكذلك في التصدّي إلى التغيّرات البيئية الأخرى.
    Adequate and sustainable funding for scientific assessments is key to UNEP success in these six priority areas. UN والتمويل الوافي بالغرض والمستدام لعمليات التقييم العلمية هو المفتاح لنجاح اليونيب في العمل في هذه المجالات الستة ذات الأولوية.
    HIV/AIDS is also one of the six priority areas in the Malawi Growth and Development Strategy, which is a home-grown, overarching national development policy for achieving sustainable economic growth and development. UN كما أن الفيروس/الإيدز يمثل أحد المجالات الستة ذات الأولوية في الاستراتيجية الملاوية للنمو والتنمية، وهي سياسة إنمائية وطنية شاملة تروم تحقيق النمو والتنمية الاقتصاديين المستدامين.
    The 1999 Pacific Islands Forum Leaders Meeting endorsed the conclusions and recommendations of the workshop, in particular the six priority areas identified. UN وأقر اجتماع زعماء منتدى جزر المحيط الهادئ لعام 1999 استنتاجات وتوصيات حلقة العمل، خاصة مجالات الأولوية الستة المحددة.
    Much of the work over the past year has focused on the following six priority areas. UN وركز جزء كبير من العمل المنجز خلال العام الماضي على مجالات الأولوية الستة التالية.
    Much of the work over the past year has focused on the following six priority areas. UN وركز جزء كبير من العمل المنجز خلال العام الماضي على مجالات الأولوية الستة التالية.
    Many States welcomed the High Commissioner's six priority areas, including his commitment to strengthen UNHCR's identity as a protection agency. UN ورحبت دول عديدة بالمجالات الستة ذات الأولوية التي حدّدها المفوض السامي، بما فيها التزامه بتعزيز هوية المفوضية بوصفها وكالة معنية بتوفير الحماية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد