Funding has already been granted to six projects developed jointly by UNIDO and Colombia, Egypt, El Salvador, Peru, Sudan and Uruguay. | UN | وقد مُنح التمويل من أجل ستة مشاريع أُعدّت بالاشتراك بين اليونيدو وكلٍ من أوروغواي وبيرو والسلفادور والسودان وكولومبيا ومصر. |
Within this framework, six projects were financed with 4.917.420.00 Euros. | UN | وفي هذا الإطار، تم تمويل ستة مشاريع بمبلغ 00ر420 917 4 يورو. |
A total of six projects were funded with a $100,000 funding envelope. | UN | وتم تمويل ما مجموعه ستة مشاريع بحافظة تمويل قيمتها 000 100 دولار. |
A group of expert reviewers was appointed to provide support and quality control assistance for each of the six projects. | UN | كما تم تعيين مجموعة الخبراء المرجعيين لتقديم الدعم وضبط الجودة لكل واحد من المشاريع الستة. |
Implementation of the six projects financed from additional funding for the tranche began during 2007 and they are scheduled to be completed by 2009. | UN | وبدأ تنفيذ المشاريع الستة الممولة من التمويل الإضافي للشريحة خلال عام 2007، ومن المقرر أن تكتمل بحلول عام 2009. |
In Botswana, the common framework in support of the eighth national development plan includes six projects. | UN | وفي بوتسوانا، يشمل اﻹطار المشترك لدعم خطة التنمية الوطنية الثامنة ستة مشاريع. |
six projects, as identified by the littoral States, were presented at the Kuala Lumpur Meeting to meet this objective. | UN | وقد عرضت على اجتماع كوالالمبور ستة مشاريع حددتها الدول المطلة على المضائق لتحقيق هذا الهدف. |
The cluster included six projects with special focus on trafficking for sexual exploitation. | UN | وتشتمل المجموعة على ستة مشاريع تركز بشكل خاص على الاتجار لغايات الاستغلال الجنسي. |
22. During 2007, six projects to support the organized return of 140 families, with a total budget of Euro3.7 million, have been launched. | UN | 22 - وخلال عام 2007، بدأ تنفيذ ستة مشاريع لدعم العودة المنظمة لـ 140 أسرة يبلغ مجموع ميزانيتها 3.7 مليون يورو. |
As at the time of finalizing this report, the Authority had initiated six projects. | UN | ولقد تزامن الانتهاء من إعداد هذا التقرير مع شروع الهيئة في وضع ستة مشاريع. |
six projects will strengthen the capacity of the national ozone units and provide support to national policy-makers. | UN | وسيكون من شأن ستة مشاريع تعزيز قدرة وحدات الأوزون الوطنية وتقديم الدعم لراسمي السياسات على الصعيد الوطني. |
Under the IPM umbrella, six projects became functional during 1995: | UN | وفي إطار اﻹدارة المتكاملة للبرامج، أصبحت ستة مشاريع في حالة تشغيلية خلال عام ١٩٩٥: |
six projects were financed out of the tender in the total amount of RSD 3,370,000. | UN | وقد مُولت ستة مشاريع من خارج العطاء بقيمة إجمالية قدرها 000 370 3 دينار صربي. |
In 2014, IRENA awarded a total of $41 million in loans to six projects in Ecuador, Maldives, Mali, Mauritania, Samoa and Sierra Leone. | UN | وقد منحت الوكالة الدولية للطاقة المتجددة في عام 2014 ما مجموعه 41 مليون دولار في شكل قروض إلى ستة مشاريع في إكوادور، وساموا، وسيراليون، ومالي، وملديف، وموريتانيا. |
Through the provision of logistical and technical support for the drafting of the strategic plan, which resulted in the identification and implementation of six projects and two quick-impact projects to improve security, working and sanitary conditions and cell space in the prison system. | UN | من خلال الدعم اللوجستي والتقني المقدم لصياغة الخطة الاستراتيجية الذي أفضى إلى تحديد وتنفيذ ستة مشاريع ومشروعين سريعي الأثر لتحسين الأمن وظروف العمل والظروف الصحية ومساحة الزنزانات في نظام السجون. |
The Quick Start Programme of the Strategic Approach has also supported the implementation of the Basel Convention through six projects with a total value of $1,437,267. | UN | 80 - ودعم برنامج البداية السريعة للنهج الاستراتيجي أيضاً تنفيذ اتفاقية بازل عن طريق ستة مشاريع بلغت قيمتها الإجمالية 267 437 1 دولاراً. |
COMMENDING the States which initiated a process, or made arrangements, for supporting or undertaking the implementation of some of the six projects or parts thereof, | UN | وإذ يشيد بالدول التي بدأت عملية، أو اتخذت ترتيبات، لدعم تنفيذ بعض المشاريع الستة أو جزء منها أو الاضطلاع بهذا التنفيذ، |
Five out of six projects began implementation within six months of approval. | UN | وبدأ تنفيذ خمسة من المشاريع الستة خلال فترة ستة أشهر من تاريخ الموافقة. |
Of the six projects, four were completed and two were ongoing. | UN | وأُنجزت من هذه المشاريع الستة أربعة مشاريع ولا يزال مشروعان قيد التنفيذ. |
In addition, bilateral support was provided for a further six projects from the feasibility study portfolio. | UN | وبالإضافة إلى ذلك قدم الدعم الثنائي لستة مشاريع أخرى من حافظة المشاريع القطرية الخاصة بدراسة الجدوى. |
The Board also considered requests for six projects, amounting to $119,841, for training and seminars for professionals assisting victims of torture. | UN | ونظر المجلس أيضاً في طلبات تتعلق بستة مشاريع بمقدار 841 119 دولاراً من أجل تنظيم دورات تدريبية وحلقات دراسية للمختصين في مساعدة ضحايا التعذيب. |