"six projects" - Translation from English to Arabic

    • ستة مشاريع
        
    • المشاريع الستة
        
    • لستة مشاريع
        
    • بستة مشاريع
        
    Funding has already been granted to six projects developed jointly by UNIDO and Colombia, Egypt, El Salvador, Peru, Sudan and Uruguay. UN وقد مُنح التمويل من أجل ستة مشاريع أُعدّت بالاشتراك بين اليونيدو وكلٍ من أوروغواي وبيرو والسلفادور والسودان وكولومبيا ومصر.
    Within this framework, six projects were financed with 4.917.420.00 Euros. UN وفي هذا الإطار، تم تمويل ستة مشاريع بمبلغ 00ر420 917 4 يورو.
    A total of six projects were funded with a $100,000 funding envelope. UN وتم تمويل ما مجموعه ستة مشاريع بحافظة تمويل قيمتها 000 100 دولار.
    A group of expert reviewers was appointed to provide support and quality control assistance for each of the six projects. UN كما تم تعيين مجموعة الخبراء المرجعيين لتقديم الدعم وضبط الجودة لكل واحد من المشاريع الستة.
    Implementation of the six projects financed from additional funding for the tranche began during 2007 and they are scheduled to be completed by 2009. UN وبدأ تنفيذ المشاريع الستة الممولة من التمويل الإضافي للشريحة خلال عام 2007، ومن المقرر أن تكتمل بحلول عام 2009.
    In Botswana, the common framework in support of the eighth national development plan includes six projects. UN وفي بوتسوانا، يشمل اﻹطار المشترك لدعم خطة التنمية الوطنية الثامنة ستة مشاريع.
    six projects, as identified by the littoral States, were presented at the Kuala Lumpur Meeting to meet this objective. UN وقد عرضت على اجتماع كوالالمبور ستة مشاريع حددتها الدول المطلة على المضائق لتحقيق هذا الهدف.
    The cluster included six projects with special focus on trafficking for sexual exploitation. UN وتشتمل المجموعة على ستة مشاريع تركز بشكل خاص على الاتجار لغايات الاستغلال الجنسي.
    22. During 2007, six projects to support the organized return of 140 families, with a total budget of Euro3.7 million, have been launched. UN 22 - وخلال عام 2007، بدأ تنفيذ ستة مشاريع لدعم العودة المنظمة لـ 140 أسرة يبلغ مجموع ميزانيتها 3.7 مليون يورو.
    As at the time of finalizing this report, the Authority had initiated six projects. UN ولقد تزامن الانتهاء من إعداد هذا التقرير مع شروع الهيئة في وضع ستة مشاريع.
    six projects will strengthen the capacity of the national ozone units and provide support to national policy-makers. UN وسيكون من شأن ستة مشاريع تعزيز قدرة وحدات الأوزون الوطنية وتقديم الدعم لراسمي السياسات على الصعيد الوطني.
    Under the IPM umbrella, six projects became functional during 1995: UN وفي إطار اﻹدارة المتكاملة للبرامج، أصبحت ستة مشاريع في حالة تشغيلية خلال عام ١٩٩٥:
    six projects were financed out of the tender in the total amount of RSD 3,370,000. UN وقد مُولت ستة مشاريع من خارج العطاء بقيمة إجمالية قدرها 000 370 3 دينار صربي.
    In 2014, IRENA awarded a total of $41 million in loans to six projects in Ecuador, Maldives, Mali, Mauritania, Samoa and Sierra Leone. UN وقد منحت الوكالة الدولية للطاقة المتجددة في عام 2014 ما مجموعه 41 مليون دولار في شكل قروض إلى ستة مشاريع في إكوادور، وساموا، وسيراليون، ومالي، وملديف، وموريتانيا.
    Through the provision of logistical and technical support for the drafting of the strategic plan, which resulted in the identification and implementation of six projects and two quick-impact projects to improve security, working and sanitary conditions and cell space in the prison system. UN من خلال الدعم اللوجستي والتقني المقدم لصياغة الخطة الاستراتيجية الذي أفضى إلى تحديد وتنفيذ ستة مشاريع ومشروعين سريعي الأثر لتحسين الأمن وظروف العمل والظروف الصحية ومساحة الزنزانات في نظام السجون.
    The Quick Start Programme of the Strategic Approach has also supported the implementation of the Basel Convention through six projects with a total value of $1,437,267. UN 80 - ودعم برنامج البداية السريعة للنهج الاستراتيجي أيضاً تنفيذ اتفاقية بازل عن طريق ستة مشاريع بلغت قيمتها الإجمالية 267 437 1 دولاراً.
    COMMENDING the States which initiated a process, or made arrangements, for supporting or undertaking the implementation of some of the six projects or parts thereof, UN وإذ يشيد بالدول التي بدأت عملية، أو اتخذت ترتيبات، لدعم تنفيذ بعض المشاريع الستة أو جزء منها أو الاضطلاع بهذا التنفيذ،
    Five out of six projects began implementation within six months of approval. UN وبدأ تنفيذ خمسة من المشاريع الستة خلال فترة ستة أشهر من تاريخ الموافقة.
    Of the six projects, four were completed and two were ongoing. UN وأُنجزت من هذه المشاريع الستة أربعة مشاريع ولا يزال مشروعان قيد التنفيذ.
    In addition, bilateral support was provided for a further six projects from the feasibility study portfolio. UN وبالإضافة إلى ذلك قدم الدعم الثنائي لستة مشاريع أخرى من حافظة المشاريع القطرية الخاصة بدراسة الجدوى.
    The Board also considered requests for six projects, amounting to $119,841, for training and seminars for professionals assisting victims of torture. UN ونظر المجلس أيضاً في طلبات تتعلق بستة مشاريع بمقدار 841 119 دولاراً من أجل تنظيم دورات تدريبية وحلقات دراسية للمختصين في مساعدة ضحايا التعذيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more