Got the low water feature but don't skimp on torque. | Open Subtitles | ,لديها خاصيّة استهلاك الماء لكن لا تبخل على عزم الدوران |
Hey, at least you didn't skimp out on the audio-visual budget. | Open Subtitles | أنت لمْ تبخل على الأقل بميزانيّة الأجهزة السمعيّة والبصريّة. |
It costs, like, $2.50 an hour, so don't skimp on the conversation. | Open Subtitles | إنه يكلف 2.5 دولار للساعة لذلك لا تبخل بالمحادثة |
- Hey, there are two things I never skimp on: | Open Subtitles | مهلًا، هناك شيئين لا أبخل عنهما على الإطلاق: |
I didn't skimp on it. | Open Subtitles | لم أبخل عليه بشيء |
More lizards leg and don't skimp on the owlet's wing. | Open Subtitles | المزيد من سيقان السحالي و لا تبخلي بإجنحة البوم |
It's expensive,but bulletproof glass is not the sort of thing you skimp on. | Open Subtitles | سعره غال لكن الزجاج المضاد للرصاص ليس بالشيء الذي تبخل به |
There's your shopping list. Don't skimp on supplies. | Open Subtitles | هذه قائمة التسوق لا تبخل بالإمدادات |
Never skimp on seasoning. | Open Subtitles | لا تبخل على التوابل. |
Don't skimp like last time. | Open Subtitles | لا تبخل كالمرة السابقة |
Yeah, so why skimp on the makeup? | Open Subtitles | نعم، فلماذا تبخل على ماكياج؟ |
I'm like, "You're gonna skimp on the details, | Open Subtitles | أنا مثل، "كنت ستعمل تبخل على التفاصيل، |
Atalanta sure didn't skimp on the-- the metal and steel when she made you! | Open Subtitles | (اطلانطا) بالتأكيد لم تبخل بالحديد عندما صنعتك |
Don't skimp on family. | Open Subtitles | لا تبخل على العائلة. |
"Don't skimp like last time." | Open Subtitles | "لا تبخل كالمرة السابقة" |
Maybe you should get a flat-screen TV. Don't skimp and get the Vizio. | Open Subtitles | اشتري شاشة مسطحة (لا تبخل وتشتري (فيزيو |
... so don't skimp on the conversation | Open Subtitles | لذلك لا تبخل بالمحادثة... |
I won't skimp, either. | Open Subtitles | أنا لن أبخل أيضاً. |
Don't skimp. A thick layer of Vaseline. | Open Subtitles | لا تبخلي ، ضعي طبقة سميكة من الفازلين |