It's definitely not for my husband, who sleeps in our bed [Chuckles] just like he's supposed to. | Open Subtitles | أنها بالتأكيد ليست لزوجي، الذي ينام في سريرنا , فقط كما من المفترض أن يفعل |
If one of them is yours,maude,and the other one is flint's, then who sleeps in the other bedroom? | Open Subtitles | إن كانت واحدة منها تخصك يا مود والثانية لفلنت, فمن كان إذن ينام في الغرفة الأخرى؟ |
He sleeps in your media room. It's like we're guests in your house. | Open Subtitles | إنه ينام في غرفتك للإعلام إنه كأننا ضيوف في منزلك |
She sleeps in the hunting lodge in the park. | Open Subtitles | كانت تنام في البيت الريفي للصيد في المتنزه. |
Well, Daddy sleeps in his house, and you know what? | Open Subtitles | حسناً ، والدك سينام في منزلة ، واتعلم ماذا ؟ |
Three of us share a pull-out couch, two sleep on a yoga mat, and one sleeps in the bathtub. | Open Subtitles | ثلاثة منا ينامون على الأريكة اثنان ينامان على حصيرة يوجا وواحد ينام في حوض الاستحمام |
My dad sleeps in the guest wing for a week, she swears she's done with him for good, next thing I know, they're drinking martinis and listening to My Fair Lady. | Open Subtitles | أبي ينام في غرفة الضيوف لـ أسبوع، تقسم أنّها إنتهت منهُ، و بدون أن أعلم أجدهم، |
The baby keeps him up. He sleeps in the den. | Open Subtitles | الطفل يبقيه مستيقظاً ، و لذلك هو ينام في غرفة المعيشة |
And he sleeps in the bottom of a glass coffin in the bottom of an empty swimming pool. | Open Subtitles | وهو ينام في المُنتصف في تابوت زجاجي في منتصف حوض سباحة فارغ |
He wants his fantasy, so he breaks into her apartment while she's gone, sleeps in her bed, eats her food, watches her TV, lives in her world. | Open Subtitles | شقتها في غيابها، ينام في سريرها، يأكل طعامها، يشاهد تلفازها، يعيش في عالمها. |
Who sleeps in front of the public library. | Open Subtitles | الذي ينام في واجهة المكتبة العامة باتشيز ؟ |
He wears their clean clothes, sleeps in their nice bed, and then puts his dirty clothes on the male victim's body. | Open Subtitles | انه يرتدي ملابسهم النظيفة ينام في سريرهم المرتب و من ثم يضع ملابسه المتسخة على جثة الضحية الذكر |
Please, what grown-ass man sleeps in a bed with kids? | Open Subtitles | رجاء، أي رجل بالغ لقيط هذا ينام في سرير مع الأطفال؟ |
- Because under normal circumstances, a guy comes into your house, eats your food, sleeps in your bed, oils up your ex-wife, a guy's got to get upset about that. | Open Subtitles | شخص يأتي لمنزلك يأكل طعامك ينام في فراشك يزيت زوجتك السابقة هذا يزعج هذا الشخص |
She keeps moving. sleeps in a different house every night. | Open Subtitles | إنّها تستمرّ بالتنقل تنام في منزل مختلف كلّ ليلة |
Sure... mom, who sleeps in a cubicle at the end of the hall, is to blame for our problems. | Open Subtitles | بالتأكيد.. أمي, التي تنام في حجرة في نهاية الممر هي الشخص المسؤول عن مشاكلنا. |
They have failed because the desire for freedom is a seed that sleeps in the soil waiting for a rainfall that will germinate it. | Open Subtitles | لقد فشلوا لأن الرغبة في الحرية هو البذور التي تنام في التربة تنتظر هطول الأمطار ثم تنبت |
Stefan Salvatore sleeps in his own bed tonight. | Open Subtitles | (ستيفان سلفاتور) سينام في سريره الخاصّ الليلة. |
Her body sleeps in capel's monument. | Open Subtitles | لقد ماتت جسدها يرقد فى نصب كابيل التذكارى |
From now on, the baby sleeps in the crib. | Open Subtitles | من الآن ، الطفل سينام بالسرير |
Now she sleeps in peace forever. | Open Subtitles | والان هى ترقد فى سلام للابد |
But she just sleeps in your bed when you're not there | Open Subtitles | ولكن هى كانت تنام فى فراشك عندما كنت غير موجود |
We'll go play Bingo with your mother and she can tell me why a grown man in his 50s still sleeps in the same bed as his mother. | Open Subtitles | لماذا رجل فى 50 من عمره ينام فى نفس الفراش مع والدته؟ |
Once again, I don't have to because "a guilty conscience sleeps in thunder". | Open Subtitles | مرةً أخرى، أنا ليس من الضروري أن لأن "a شعور بالذّنب يَنَامُ في الرعدِ ". |