They are mostly made up of very small particles, like cigarette smoke mixed with some grains of sand. | Open Subtitles | إنها في معظمها تتكون من جزيئات صغيرة جدا مثل دخان السجائر مختلطة مع بعض حبات الرمل |
Apparently, my hair contains small particles of fibreglass. | Open Subtitles | من الواضح.ان شعري يحتوي على على جزيئات صغيرة من الألياف الزجاجية |
Cloud seeding is a common technique to enhance precipitation; it entails spraying small particles such as dry ice and silver iodide into the sky in order to trigger cloud formation for eventual rainfall. | UN | ويمثل استمطار السحب تقنية شائعة لتعزيز التهاطل؛ وهي تشمل رش جزيئات صغيرة من قبيل الثلج الجاف ويوديد الفضة في السماء بهدف حفز تكوين السحب بما يفضي في نهاية المطاف إلى هطول أمطار. |
In the past, most of the small particles came from the bigger objects falling apart. | Open Subtitles | في الماضي،كانت مُعظم الجسيمات الصغيرة تأتي من الأجسام الكبيرة المُنهارة |
The two great pillars of physics are quantum theory, the laws that govern the very small particles, electrons and so on, and general relativity. | Open Subtitles | :أكبر ركيزتين بالفيزياء هما نظرية الكم وهي القوانين التي تحكم الجسيمات الصغيرة جداً والإلكترونات, إلى آخره والنظرية العامة النسبية |
It has only recently been discovered that a salmon's brain contains small particles of iron that, like a compass, help it steer the magnetic lines of the Earth, showing them exactly where to go. | Open Subtitles | تمّ مؤخّراً اكتشاف أن مخ السلمون يحتوي جزيئات صغيرة من -الحديد ، التي |
With stirring, the chemical additive causes small particles of silt and other impurities to form clumps which can be removed by subsequent processes. | UN | ومع التحريك تسبب المواد المضافة الكيميائية ظهور جزيئات صغيرة من الطمي وغيرها من الشوائب التي تشكل كتلاً يمكن إزالتها بعمليات لاحقة. تجلط/تدمج |
This parameter was found to increase at times of maximum activity, there being a relative increase in the number of small particles with a smaller mass, and thus a smaller size, compared with the number of larger particles, towards the interior of the cluster filaments. | UN | ووجد أن هذا البارامتر يزيد في أوقات ذروة النشاط، حيث تكون هناك زيادة نسبية في عدد الجسيمات الصغيرة ذات الكتلة الصغيرة وبالتالي ذات الحجم الأصغر، بالمقارنة بعدد الجسيمات الأكبر، المتجهة إلى داخل سلاسل مجموعات الشهب. |
3.2.1 Shielding Orbital debris shields for both manned and unmanned spacecraft can be quite effective against small particles. | UN | ٥٠١ - يمكن أن تكون دروع وقاية المركبات الفضائية المأهولة وغير المأهولة من الحطام المداري فعالة جدا ضد الجسيمات الصغيرة . |
In this case, however, the kinetic energy set free would throw the fragments into a variety of different orbits that, especially for very small particles, can be highly eccentric (see figure 2, bottom). | UN | بيد أن الطاقة الحركية المتحررة في هذه الحالة تلقي بالشظايا في مجموعة متنوعة من المدارات المختلفة ، التي قد تكون شديدة اللامركزية خصوصا في حالة الجسيمات الصغيرة جدا )انظر الشكل ٢ ، الجزء اﻷسفل( . |