They were really small pieces, which you can see in this picture. | Open Subtitles | و كانت هذه قطع صغيرة جداً يمكنكم في هذه الصورة رؤية |
No, a hacker's not someone that kills their victim, dismembers them, and cuts them into small pieces. | Open Subtitles | لا، هاكر ليس شخص أن يقتل ضحيتهم، يقطع أوصال لهم، ويقطع إلى قطع صغيرة لهم. |
Rubber from the tread of the tyres was grated into small pieces to simulate material from tyre wear. | UN | وقد تم تقطيع المطاط المأخوذ من إعادة نقش الإطارات إلى قطع صغيرة لمحاكاة المادة المأخوذة من إعادة نقش الإطار. |
Numerous small pieces of equipment may be placed in the same drum so long as an adequate amount of absorbent material is present in the drum. | UN | ويمكن وضع القطع الصغيرة العديدة من المعدات في نفس البرميل مادامت هناك كمية وافية من المادة الماصة داخل البرميل. |
Numerous small pieces of equipment may be placed in the same drum so long as an adequate amount of absorbent material is present in the drum. | UN | ويمكن وضع عدد كبير من القطع الصغيرة من المعدات داخل نفس البرميل، طالما أن هناك مصدراً كافياً من المادة الماصة موجوداً داخل البرميل. |
But I think if we take this in small pieces, we'll be able to swallow it. | Open Subtitles | لكننيأظنأننيلوقلت على شكل أجزاء صغيرة .فسيسهلابتلاعها |
Cut the packaging into small pieces and bury it after spraying. | UN | جزِّء العلبة إلى قطع صغيرة واطمرها بعد عملية الرش. |
Cut the packaging into small pieces and bury it after spraying. | UN | جزِّء العلبة إلى قطع صغيرة واطمرها بعد عملية الرش. |
Cut the packaging into small pieces and bury it after spraying. | UN | جزِّء العلبة إلى قطع صغيرة واطمرها بعد عملية الرش. |
And she opens her hand, and she's got two pretty small pieces of bone, only about this big, in her hand. | Open Subtitles | وأنها تفتح يدها، وانها حصلت على اثنين من قطع صغيرة من العظام، و جميلة فقط عن هذا الكبير، في يدها. |
So we're gonna harvest three small pieces of cartilage, and we shape them and we wire them together and we make this framework. | Open Subtitles | لذا سوف نستخرج ثلاثة قطع صغيرة من الغضاريف ونشكلها و نسلكها مع بعضهم البعض ونجعلها بشكل إطار |
Then I cut him up into small pieces, and added a little bit of myself to the mix. | Open Subtitles | قمت بتقطيعها إلى قطع صغيرة وأضفت البعض منى عليها من أجل الخلط. |
He's trying to get small pieces, not use large sections of skin. | Open Subtitles | انه يحاول الحصول على قطع صغيرة ولا يستخدم قطعا كبيرة من الجلد |
Now, all the empty boxes need to be broken down and cut up into small pieces and thrown into the Dumpster behind the Chinese place when Mr. Hoo isn't looking. | Open Subtitles | بعد ذلك عليك بتكسير الصناديق الفارغة و تقطيعها الى قطع صغيرة ثم تقوم برميها في القمامة التي خلف المحل الصيني |
The chinese used to execute people by cutting small pieces of flesh off their bodies. | Open Subtitles | يستخدم الصينيون طريقة لإعدام الناس ألا وهي قطع قطع صغيرة من لحم أجسادهم |
small pieces of mirror were inserted in the orbital sockets of the victims. | Open Subtitles | قطع صغيرة من المرايا وضعت0000 فى محاجر الضحايا |
I'll rip thousands of small pieces. | Open Subtitles | أنا سوف تمزق الآلاف من قطع صغيرة. |
Cut him such small pieces that the coyotes had a hard time trying to find something to carry away. | Open Subtitles | قطع له مثل هذه القطع الصغيرة أن القيوط كان وقتا عصيبا في محاولة للعثور على شيء لحمل بعيدا. |
(d) small pieces of equipment, whether drained or not, should be placed in drums with an absorbent material. | UN | (د) ينبغي وضع القطع الصغيرة من المعدات، سواء كانت المفرغة أم لا، في براميل بمواد امتصاص. |
" G " : Tube fragmented into many mainly small pieces, closing device undamaged; and | UN | " زاي " : انكسار الأنبوبة إلى العديد من القطع الصغيرة أساساً، ولم تتأثر وسيلة الإغلاق ؛ |
" The first pictures of the crash scene show a large crater where the Boeing 737 broke into the small pieces. " | Open Subtitles | وتظهر الصور الأولية لمكان سقوط الطائرة فوهه كبيرة للمكان الذي تحطمت فيه البوينج 737 الى أجزاء صغيرة |