ويكيبيديا

    "small-satellite" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السواتل الصغيرة
        
    • للسواتل الصغيرة
        
    • المعنية بالسواتل الصغيرة
        
    • سواتل صغيرة
        
    • المتعلقة بالسواتل الصغيرة
        
    • الساتلية الصغيرة
        
    • فضائية صغيرة
        
    Many recent small-satellite missions had been launched on PSLV. UN وقد أُطلِق في الآونة الأخيرة على متنها العديد من بعثات السواتل الصغيرة.
    As demonstrated by the case of Austria, small-satellite activities could encourage countries to establish national space laws. UN ومثلما يتضح من حالة النمسا، فإنَّ إنجاز أنشطة السواتل الصغيرة قد يشجّع البلدان على وضع قوانين فضاء وطنية.
    The first symposium addressed general issues related to capacity-building in space technology development and small-satellite development activities. UN وتناولت الندوة الأولى قضايا عامة تتصل ببناء القدرات في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء وأنشطة تطوير السواتل الصغيرة.
    small-satellite projects were an ideal hands-on education tool for use in the training of a skilled workforce that would be employable in a wide range of industries. UN وتعد مشاريع السواتل الصغيرة أداة تعليمية عملية مثالية لإعداد قوة عاملة ماهرة يمكن توظيفها في طائفة واسعة من الصناعات.
    The presentation was followed by a visit to the small-satellite ground station of the Graz University of Technology. UN وجرت عقب تقديم العرض الإيضاحي زيارة إلى المحطة الأرضية للسواتل الصغيرة التابعة لجامعة غراتس للتكنولوجيا.
    The views of the small-satellite community could be channelled through the Basic Space Technology Initiative. UN ويمكن أن تعبِّر الأوساط المعنية بالسواتل الصغيرة عن آراءها من خلال مبادرة علوم الفضاء الأساسية.
    The session on the use of space technologies for early warning systems comprised presentations on relevant ongoing and planned small-satellite missions. UN ودعت هذه الجلسة إلى تقديم عروض إيضاحية عن بعثات السواتل الصغيرة المهمة، الجارية منها والمرتقبة.
    The first symposium addressed general issues related to capacity-building in space technology development and small-satellite development activities. UN وتناولت الندوة الأولى قضايا عامة تتصل ببناء القدرات في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء وأنشطة تطوير السواتل الصغيرة.
    He concluded that small-satellite development activities were now within the reach and means of most countries. UN وخلص إلى أنَّ أنشطة تطوير السواتل الصغيرة أصبحت الآن في متناول ومقدور معظم البلدان.
    Often, launch cost still constitutes the major budget item for small-satellite missions. UN وكثيراً ما تشكل تكلفة الإطلاق الجزء الأكبر في ميزانية بعثات السواتل الصغيرة.
    The first Symposium addressed general issues related to capacity-building in space technology development and small-satellite development activities. UN وقد تناولت الندوة الأولى قضايا عامة تتصل ببناء القدرات في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء وأنشطة تطوير السواتل الصغيرة.
    Reliable and stable ground-station networks are especially important for operational and commercial small-satellite missions. UN وتتسم شبكات المحطات الأرضية الموثوقة والمستقرة بأهمية خاصة بالنسبة لبعثات السواتل الصغيرة العملياتية والتجارية.
    After the conclusion in 2011 of a three-year series of symposiums on small-satellite programmes held in Graz, Austria, a new series of international symposiums on basic space technology development was started in 2012. UN وفي عام 2011، عقب اختتام سلسلة من الندوات عن برامج السواتل الصغيرة قُدِّمت على مدار ثلاث سنوات في غراتس، بالنمسا، بدأت سلسلة جديدة من الندوات الدولية عن تطوير تكنولوجيا الفضاء الأساسية في عام 2012.
    United Nations/United Arab Emirates Symposium on Basic Space Technology: small-satellite Missions for Developing Space Nations UN الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والإمارات العربية المتحدة بشأن تكنولوجيا الفضاء الأساسية: بعثات السواتل الصغيرة من أجل الدول النامية المرتادة للفضاء
    To discuss opportunities, challenges and means of capacity-building and international cooperation in space technology development, in particular as related to small-satellite activities, with a focus on the needs of countries in Latin America and the Caribbean. UN مناقشة الفرص والتحديات والقائمة في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء وسبل بناء القدرات والتعاون الدولي في ذلك المجال، وخصوصا فيما يتصل بأنشطة السواتل الصغيرة مع التركيز على احتياجات البلدان في أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    After the conclusion in 2011 of a three-year series of symposiums on small-satellite programmes held in Graz, Austria, a new series of international symposiums on basic space technology development was started in 2012. UN وفي عام 2011، عقب اختتام سلسلة من الندوات عن برامج السواتل الصغيرة عُقدت على مدار ثلاث سنوات في غراتس، بالنمسا، بدأت في عام 2012 سلسلةٌ جديدة من الندوات الدولية عن تطوير تكنولوجيا الفضاء الأساسية.
    On the basis of that satellite's success, the development of a small-satellite constellation, with international cooperation, was proposed under the UNIFORM project. UN وعلى أساس التجربة الناجحة فيما يتعلق بهذه السواتل، يُقترح تطوير تشكيلة من السواتل الصغيرة من خلال التعاون الدولي في إطار مشروع UNIFORM.
    The final presentation of the session covered the impact of small-satellite missions on technology development in developing countries. UN 42- وناقش العرض الإيضاحي الأخير تأثير بعثات السواتل الصغيرة من حيث تطوير التكنولوجيا في بلدان العالم الثالث.
    4. small-satellite projects for engineering education UN ٤- مشاريع السواتل الصغيرة من أجل تدريس الهندسة
    Under its national space infrastructure plan, Mexico was considering the development of a small-satellite constellation to address its space-based data needs. UN ولذا فإنَّ المكسيك تفكر في تطوير تشكيلة سواتل صغيرة من أجل تلبية احتياجاتها من البيانات الفضائية في إطار خطتها الوطنية بشأن البنية التحتية الفضائية.
    They also took note of the speed with which developments were taking place in the field of small-satellite activities. UN وأحاطوا علماً أيضاً بالسرعة التي تجري بها التطورات في مجال الأنشطة المتعلقة بالسواتل الصغيرة.
    It is expected that ISS will continue to act as a launch base for future small-satellite missions. UN وأفاد بأنَّ من المتوقَّع أن يتواصل استخدام محطة الفضاء الدولية بمثابة قاعدة إطلاق للبعثات الساتلية الصغيرة في المستقبل.
    Over the past few years, affordable small-satellite platforms have been developed that are capable of delivering medium- to high-resolution imagery for a wide range of geospatial applications. UN 33- جرى طوال السنوات القليلة الماضية تطوير منصات فضائية صغيرة معقولة التكلفة قادرة على إنتاج صور ذات استبانة تتراوح بين المتوسطة والعالية لطائفة واسعة من التطبيقات الجغرافية المكانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد