I know you thought me very snobbish when you first arrived. | Open Subtitles | أعرف بأنك فكرت بأنني متكبرة . أول ماوصلت |
'Cause she's just as snobbish and selfish and superior as you are. | Open Subtitles | لأنها متكبرة أيضا و أنانية و أعلى منك درجة |
She was a McGovern Democrat but incredibly snobbish. | Open Subtitles | هى كانت ديمقراطية لكن متكبرة جدآ |
That probably sounds snobbish to you, but I don't. | Open Subtitles | قد يبدو هذا تكبراً في نظرك، لكنه ليس كذلك |
She is the best mom you could hope to have in your stupid school, you snobbish Pre-K Nazi queen! | Open Subtitles | هي أفضل أم تتمنين أن تكون في مدرستك التافهة يا أيتها المغرورة والنازية |
He really does want to help in his own snobbish, thoughtless way. | Open Subtitles | إنه حقا يريد تقديم المساعدة بطريقته المتكبرة الطائشة |
Because she's a snobbish cow. | Open Subtitles | لأنها مجرد بقرة متكبرة |
-Me? I haven't a snobbish bone. | Open Subtitles | ليس لدي عظمة متكبرة فى جسدى |
That I'm snobbish and shallow? | Open Subtitles | بأنني متكبرة و سطحية ؟ |
Well, that's not snobbish, I suppose? | Open Subtitles | أفترض بأن هذا ليس تكبراً ؟ |
You, darling! You're a stuck-up, snobbish, spoilt little brat! | Open Subtitles | أنتِ يا عزيزتي, أيتها المغرورة, المتكبرة أيتها المدللة الصغيرة |
It didn't take Picasso long to tire of all the snobbish parties, and by the 1930s, his paintings of her, always the surest indication of his feelings, no longer showed a radiant dancer, but a prematurely aged and shrewish wife | Open Subtitles | لم يأخذ بيكاسو طويلاً ليملّ من الحفلات المغرورة ،وعند عام 1930 رسماته عنها كانت دائما تعبر عن مشاعره |
And...the cruel and snobbish Countess, my mother, she forbids us to marry. | Open Subtitles | وامى , الكونتيسة المتكبرة والقاسية منعتنا من الزواج |