You say baby so small like worm, so small. | Open Subtitles | تَقُولُ بيبيَ صغير جداً مثل الدودةِ، صغير جداً. |
Mincayani why are you so small, and I am so fast? | Open Subtitles | لماذا أنت صغير جداً يا مينكايانيي لماذا أنا سريع جداً؟ |
- Because you're so small, you're still mad about the hose that we borrowed that you said, | Open Subtitles | لانك صغير جدا ما زلت حانق على الخرطوم الذي خربناه على حد قولك |
Funny thing about that little fella... so small to be carrying all that weight by himself. | Open Subtitles | شئ مضحك بهذا الصغير صغير جدا ليحمل كل هذا الوزن بنفسه |
so small that I didn't even know what was happenin'. | Open Subtitles | صغيرة جدا لدرجة انى لم اكن اعرف ماذا يحدث |
But this nonprofit I'm working for... everything we do seems so small and pointless. | Open Subtitles | كلّ شيءٍ نقوم به يبدو صغيراً جداً وعديم الفائدة. |
Used to make me feel so small standing under here. | Open Subtitles | كنت أشعر بأني صغيرة للغاية .وأنا أقف تحت الحوت |
Since the population of San Marino was so small, it was easy to obtain a hearing with the Captains Regent. | UN | وحيث إن عدد سكان سان مارينو صغير جداً فإنه يسهل الحصول على جلسة اجتماع مع الرئيسين الحاكمين. |
Because they mimic the symptoms of Lewy Body Dementia to a T, and four years ago that adenoma would have been so small no scan could have caught it. | Open Subtitles | هذا بسبب أنها تناسبت مع أعراض مرض جنون الليوي قبل اربع سنوات الورم الحميد كان صغير جداً |
It's so small it could not satisfy anyone's appetite for anything. | Open Subtitles | إنه صغير جداً لا يمكن أن يلبي شهية أيَّ أحد عن أي شيء |
How does someone with a mouth so small get a joint so wet? | Open Subtitles | كيف لشخص بفم صغير جداً أن يرطب الفلتر هكذا ؟ |
Funny thing about that little fella... so small, still carrying all that weight by himself. | Open Subtitles | شئ مضحك بشان هذا الصغير صغير جدا لكنه لايزال يحمل كل هذا الوزن بنفسه |
Of course, this black hole would be so small that we could never fit inside it, either. | Open Subtitles | بالطبع، هذا الثقب الأسود سيكون صغير جدا الذي لا يمكن أن ابدأ ان يسعنا داخله، أيضا |
It's hard to believe something so small could cost so much money. | Open Subtitles | ومن الصعب أن نصدق شيء صغير جدا يمكن أن يكلف الكثير من المال. |
He just seems so small. | Open Subtitles | انه يبدو مجرد صغيرة جدا. كل الحق، ويتم سكييفرز. |
The surprise is that the area we see here is so small, it's only a tenth the space the moon takes up in our field of view. | Open Subtitles | المفاجأةان هذه المنطقة التي نراها هنا صغيرة جدا إنها ليست سوي عشر الفراغ الذي يستغرقة القمر في مجال نظرنا |
It is so small that it has special problems with, for example, rain. | Open Subtitles | انها صغيرة جدا حيث عندها الكثير من المشاكل والتي من بينها على سبيل المثال .. الأمطار |
His planet, it was so small, all he had to do was move his chair a few steps to see another one. | Open Subtitles | كوكبه كان صغيراً جداً كل ما كان عليه فعله أن يحرك كرسيه بعض الخطوات ليرى غروباً آخر. |
Look, it's not my fault those spaces are so small. | Open Subtitles | انظري، ليس ذنبي أن هذه الأماكن صغيرة للغاية. |
Others felt that transitional measures were unnecessary when the amount involved was so small. | UN | ورأى البعض الآخر أن التدابير الانتقالية غير ضرورية لأن المبلغ المعني صغير للغاية. |
When I first met that fat man, he had an office so small... you had to leave the room to change your mind. | Open Subtitles | عندما إلتقية الرجل البدين لأول مرة كان يملك مكتبا صغيرا جدا.. لدرجة أن يتوجّب عليك أن تغادره لتتمكن من تغيير تفكيرك |
These spaces are so small, like, we would be so close, to so many strangers we don't know. | Open Subtitles | هذه الاماكن صغيرة جدًا ماأعنيه أننا نكون قريبين جدًا مع العديد من الغرباء نحن لا نعرف |
The burden of such a huge number of refugees on so small and fragile a country is significant. | UN | والعبء الذي يلقيه هذا العدد الكبير من اللاجئين على بلد بهذا الصغر والهشاشة عبء كبير. |
Today Indians all over the world making the India the proud so why are you thinking the so small? | Open Subtitles | اليوم الهنود فى جميع أنحاء العالم يفتخرون بالهند لماذا يكون تفكيرك محدود هكذا ؟ |
You know, they go through these rocks and that's why they're so small. | Open Subtitles | تعرف، يمرّون من خلال هذه الصخور ولِهذا هم صغار جداً. |
Han, you're so small your house is a tic tac box. | Open Subtitles | (هان)، إنّك صغيرٌ جدًّا لدرجة أنّ منزلك صندوق (تيك-تاك)! |
He is detained in PutaO prison, where his cell is reportedly so small that he cannot move around. | UN | وهو محتجز في سجن بوتا أو، ويقال إن زنزانته صغيرة لدرجة أنه غير قادر على الحركة داخلها. |
One delegation asked why the fifth cycle indicative planning figures (IPFs) for Latin America were so small. | UN | وتساءل أحد الوفود عن السبب في ضآلة أرقام التخطيط الارشادية المخصصة ﻷمريكا اللاتينية في الدورة الخامسة. |
Why are these spaces so small? | Open Subtitles | لماذا هذه المسافات صغيرة جدّاً ؟ |