"so small" - Translation from English to Arabic

    • صغير جداً
        
    • صغير جدا
        
    • صغيرة جدا
        
    • صغيراً جداً
        
    • صغيرة للغاية
        
    • صغير للغاية
        
    • صغيرا جدا
        
    • صغيرة جدًا
        
    • بهذا الصغر
        
    • محدود
        
    • صغار جداً
        
    • صغيرٌ جدًّا
        
    • صغيرة لدرجة
        
    • في ضآلة
        
    • صغيرة جدّاً
        
    You say baby so small like worm, so small. Open Subtitles تَقُولُ بيبيَ صغير جداً مثل الدودةِ، صغير جداً.
    Mincayani why are you so small, and I am so fast? Open Subtitles لماذا أنت صغير جداً يا مينكايانيي لماذا أنا سريع جداً؟
    - Because you're so small, you're still mad about the hose that we borrowed that you said, Open Subtitles لانك صغير جدا ما زلت حانق على الخرطوم الذي خربناه على حد قولك
    Funny thing about that little fella... so small to be carrying all that weight by himself. Open Subtitles شئ مضحك بهذا الصغير صغير جدا ليحمل كل هذا الوزن بنفسه
    so small that I didn't even know what was happenin'. Open Subtitles صغيرة جدا لدرجة انى لم اكن اعرف ماذا يحدث
    But this nonprofit I'm working for... everything we do seems so small and pointless. Open Subtitles كلّ شيءٍ نقوم به يبدو صغيراً جداً وعديم الفائدة.
    Used to make me feel so small standing under here. Open Subtitles كنت أشعر بأني صغيرة للغاية .وأنا أقف تحت الحوت
    Since the population of San Marino was so small, it was easy to obtain a hearing with the Captains Regent. UN وحيث إن عدد سكان سان مارينو صغير جداً فإنه يسهل الحصول على جلسة اجتماع مع الرئيسين الحاكمين.
    Because they mimic the symptoms of Lewy Body Dementia to a T, and four years ago that adenoma would have been so small no scan could have caught it. Open Subtitles هذا بسبب أنها تناسبت مع أعراض مرض جنون الليوي قبل اربع سنوات الورم الحميد كان صغير جداً
    It's so small it could not satisfy anyone's appetite for anything. Open Subtitles إنه صغير جداً لا يمكن أن يلبي شهية أيَّ أحد عن أي شيء
    How does someone with a mouth so small get a joint so wet? Open Subtitles كيف لشخص بفم صغير جداً أن يرطب الفلتر هكذا ؟
    Funny thing about that little fella... so small, still carrying all that weight by himself. Open Subtitles شئ مضحك بشان هذا الصغير صغير جدا لكنه لايزال يحمل كل هذا الوزن بنفسه
    Of course, this black hole would be so small that we could never fit inside it, either. Open Subtitles بالطبع، هذا الثقب الأسود سيكون صغير جدا الذي لا يمكن أن ابدأ ان يسعنا داخله، أيضا
    It's hard to believe something so small could cost so much money. Open Subtitles ومن الصعب أن نصدق شيء صغير جدا يمكن أن يكلف الكثير من المال.
    He just seems so small. Open Subtitles انه يبدو مجرد صغيرة جدا. كل الحق، ويتم سكييفرز.
    The surprise is that the area we see here is so small, it's only a tenth the space the moon takes up in our field of view. Open Subtitles المفاجأةان هذه المنطقة التي نراها هنا صغيرة جدا إنها ليست سوي عشر الفراغ الذي يستغرقة القمر في مجال نظرنا
    It is so small that it has special problems with, for example, rain. Open Subtitles انها صغيرة جدا حيث عندها الكثير من المشاكل والتي من بينها على سبيل المثال .. الأمطار
    His planet, it was so small, all he had to do was move his chair a few steps to see another one. Open Subtitles كوكبه كان صغيراً جداً كل ما كان عليه فعله أن يحرك كرسيه بعض الخطوات ليرى غروباً آخر.
    Look, it's not my fault those spaces are so small. Open Subtitles انظري، ليس ذنبي أن هذه الأماكن صغيرة للغاية.
    Others felt that transitional measures were unnecessary when the amount involved was so small. UN ورأى البعض الآخر أن التدابير الانتقالية غير ضرورية لأن المبلغ المعني صغير للغاية.
    When I first met that fat man, he had an office so small... you had to leave the room to change your mind. Open Subtitles عندما إلتقية الرجل البدين لأول مرة كان يملك مكتبا صغيرا جدا.. لدرجة أن يتوجّب عليك أن تغادره لتتمكن من تغيير تفكيرك
    These spaces are so small, like, we would be so close, to so many strangers we don't know. Open Subtitles هذه الاماكن صغيرة جدًا ماأعنيه أننا نكون قريبين جدًا مع العديد من الغرباء نحن لا نعرف
    The burden of such a huge number of refugees on so small and fragile a country is significant. UN والعبء الذي يلقيه هذا العدد الكبير من اللاجئين على بلد بهذا الصغر والهشاشة عبء كبير.
    Today Indians all over the world making the India the proud so why are you thinking the so small? Open Subtitles اليوم الهنود فى جميع أنحاء العالم يفتخرون بالهند لماذا يكون تفكيرك محدود هكذا ؟
    You know, they go through these rocks and that's why they're so small. Open Subtitles تعرف، يمرّون من خلال هذه الصخور ولِهذا هم صغار جداً.
    Han, you're so small your house is a tic tac box. Open Subtitles (هان)، إنّك صغيرٌ جدًّا لدرجة أنّ منزلك صندوق (تيك-تاك)!
    He is detained in PutaO prison, where his cell is reportedly so small that he cannot move around. UN وهو محتجز في سجن بوتا أو، ويقال إن زنزانته صغيرة لدرجة أنه غير قادر على الحركة داخلها.
    One delegation asked why the fifth cycle indicative planning figures (IPFs) for Latin America were so small. UN وتساءل أحد الوفود عن السبب في ضآلة أرقام التخطيط الارشادية المخصصة ﻷمريكا اللاتينية في الدورة الخامسة.
    Why are these spaces so small? Open Subtitles لماذا هذه المسافات صغيرة جدّاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more