Anyway, so just so we're clear, you work for me. | Open Subtitles | على أي حال, فقط لنكون واضحين أنت تعمل لحسابي |
And just so we're clear, this is an ICERs-only op. | Open Subtitles | و لنكون واضحين سوف نستخدم المسدسات المخدرة فقط في هذه العملية |
Just so we're clear, Mr. Carlisle, you're not under arrest. | Open Subtitles | فقط لنكن واضحين, سيد كارليسل, انت لست رهن الاعتقال. |
Listen, little girl, just so we're clear, I don't like you. | Open Subtitles | إسمعي أيتها الفتاة الصغيرة، فقط لنكن واضحين فانتِ لا تعجبينني |
Schmidt, just so we're clear. | Open Subtitles | شميت، فقط لذلك نحن واضحون. |
Just so we're clear, I still fuck the shit out of him, yes? | Open Subtitles | كي نكون واضحين فحسب، لازلت سأضاجعه بشدة؟ |
so we're clear on everything? | Open Subtitles | لذا نحن واضحون على كُلّ شيءِ؟ |
Just so we're clear, if she gives you anything, you share it with me. | Open Subtitles | فقط لكي نكون واضحين لو أخبرتك بشيئًا، فيجب أن تُنبئني به |
Just so we're clear, if you do decide to open this binder, you'll be the first one that goes to jail. | Open Subtitles | لنكون واضحين معكِ، إن قررتِ فتح هذا الكتاب ستكونين أول من يذهب للسجن |
So, just so we're clear, the left side of the fridge is mine. | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين الجهه اليسرى من الثلاجة تخصني |
But, look, just so we're clear, this means my stuff all over your bedroom floor, this means my protein bars everywhere, | Open Subtitles | لكن , فقط لنكون واضحين هذا يعني أن اغراضي ستملأ أرضية غرفة نومك وهذا يعني أن حبوب البروتين بكل مكان |
Oh, um, so just so we're clear, you don't want to sleep with me? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين,أنتِ لا تودين النوم معى؟ |
I'm not giving you mouth-to-mouth. ♪ Ya, da, da, da, da, da, da, da, da, da... ♪ Just so we're clear. | Open Subtitles | أنا لن أسعفك يطريقة الفم إلى الفم فقط لنكن واضحين الذي خلفك ليس هذا هو المكان المناسب له |
Just so we're clear, what part are we talking about? | Open Subtitles | لكن فقط لنكن واضحين عن أي جزء في الليلة نتحدث ؟ |
Just so we're clear, you're gonna take a pass at my articles and I'm free to move on? | Open Subtitles | فقط لنكن واضحين هل ستمر على مقالاتي وأنا غير متفرغة للانتقال ؟ |
Just so we're clear, my way would've worked, too. | Open Subtitles | فقط كي نكون واضحين |
so we're clear on that. | Open Subtitles | لذا نحن واضحون |
Okay, just so we're clear, from this point forward, my call sign will be Death Blade. | Open Subtitles | حسناً,لكي نكون واضحين فقط,من الان إسمي سيكون شفرة الموت |
Just so we're clear, you calling me isn't why I'm here. | Open Subtitles | لنكون على وضوح فحسب، اتصالك بي ليس سبب مجيئي. |
Just so we're clear, you just saved your brother's life tonight. | Open Subtitles | ,فقط لنكون واضحون لقد انقذت حياة اخيك الليلة |
Just so we're clear... | Open Subtitles | في تاريخ عائلتك إذن حتى نكون واضحين |
Just so we're clear, I know you'll try to run, and I'm prepared for it. | Open Subtitles | فقط لأكون واضحة أنا أعلم أنك سوف تحاولين الهرب وأنا على استعداد لذلك |
Just so we're clear... | Open Subtitles | فقط للإيضاح... |