Hey, So we are big boys, we must move on. | Open Subtitles | يا، لذا نحن أولادَ كبارَ، نحن يَجِبُ أَنْ نَنتقلَ. |
So we are asking you to focus on this man today. | Open Subtitles | لذا نحن نطلب منكم التركيز على هذا الشخص لهذا اليوم |
For Ruth, and Bill Howard. Three, So we are done. | Open Subtitles | لروث، وهوارد و بيل ثلاثة، لذلك نحن نقوم به |
Yeah, and obviously you're not gonna end this, So we are. | Open Subtitles | نعم, من الواضح أنكِ لن تنهي هذا, لذلك نحن سننهيه |
So we are in a lower socioeconomic, African American neighborhood. | Open Subtitles | اذن نحن في ادنى الاحياء الافريقية الامريكية |
They've offered some publicity So we are supporting their filming. | Open Subtitles | لقد عرضوا بعض الاعلانات علينا .لذا نحن ندعم تصويرهم |
So we are not in this for the money. | Open Subtitles | لذا نحن لا نعمل على هذا بحثاً على الأموال. |
It's because of the spray and because of some run-off, So we are literally in a bit of a bog. | Open Subtitles | بسبب الرذاذ وبسبب طريق المهرب، لذا نحن حرفيا فى مستنقع. |
He was a little weirded out when I told him I looked him up online, but he lied about being married, So we are square, right? | Open Subtitles | هو كان مُستغرِباً من الأمر قليلا عندما أخبرتُه أنا بَحثتُ عنه في الإنترنت ولكنه كذب بشأن زواجه لذا نحن متعادلين،صحيح |
I did my checklist while you were voting, So we are ready to roll. Here. | Open Subtitles | تفقدت قائمتي أثناء قيامك بالتصويت لذا نحن مستعدون للإنطلاق .تفضل |
We have two different titles here bearing the same number, So we are in a little difficulty. | UN | فلدينا عنوانان مختلفان هنا يحملان نفس الرقم، لذلك نحن نواجه شيئا من الصعوبة. |
So we are three strong, formidable women and we can do anything we want. | Open Subtitles | لذلك نحن ثلاثة قوية، والنساء هائلة ويمكننا أن نفعل أي شيء نريده. |
Well, luckily we don't actually want the crystals, So we are not gonna mess with the highly explody safe truck, right, boys and girls? | Open Subtitles | حسنا، لحسن الحظ أننا لا نريد فعلا بلورات، لذلك نحن لسنا ستعمل الفوضى مع شاحنة آمنة للغاية، الحق والفتيان والفتيات؟ |
So we are gonna have to use every trick in the book to uncover who killed Daniel Bardot. | Open Subtitles | لذلك نحن ستعمل لديك لاستخدام كل خدعة في الكتاب للكشف عن الذين قتلوا دانيال باردو. |
All right, you're not supposed to date within the first four months of recovery, So we are enjoying our year of living... platonically. | Open Subtitles | كل الحق، وأنت ليس من المفترض أن تاريخ داخل أربعة أشهر الأولى من الانتعاش، و لذلك نحن تتمتع لدينا العام المعيشة... |
So we are here to serve as pawns in your political game. | Open Subtitles | اذن نحن هنا لنخدم كبيادق في لعبتك السياسية |
So we are off to a great start, smart-ass. | Open Subtitles | إذاً نحن بإتجاه بداية رائعة , أيتها الذكية. |
So we are assuming that the Conference on Disarmament supports this meeting. | UN | لذلك فنحن نفترض أن مؤتمر نزع السلاح يدعم هذا الاجتماع. |
So we are just by the den of the otters and we are going to put the hide on location to hopefully get some shots of the otter up close. | Open Subtitles | اذا نحن على مقربة من وكر القضاعات. وسنقوم بوضع المخبأ في الموقع على امل الحصول على بعض اللقطات للقضاعة عن قرب. |
So we are certain the two murders are connected, but we don't have any evidence to that effect. | Open Subtitles | إذن نحن نعلم أنّ الجريمتين مرتبطتين لكن لا نملك أيّ دليل في هذا الشأن |
Like many countries, we ourselves have already been active in assisting States to fulfil their responsibility, So we are not trespassing into virgin territory. | UN | وعلى غرار بلدان عديدة، ما فتئنا نعمل بنشاط لمساعدة الدول على تحمل مسؤوليتها، لذا فإننا لا نتجاوز حدودنا. |
So we are talking till we figure it all out. So no, he's not here. | Open Subtitles | لذا فنحن نتحدث حتى نجد الحل لذا فلا، إنه ليس هنا |
The old regime built palaces while letting schools decay, So we are rebuilding more than a thousand schools. | UN | لقد قام النظام السابق ببناء القصور بينما ترك المدارس تتداعى، ولهذا فإننا نعيد بناء أكثر من ألف مدرسة. |
No and you have already bashed my scone in for lagging, So we are even, right? | Open Subtitles | و أنت بالفعل ضربتيني لأنني وشية عليك لذى نحن متعادلون , انتهينا ؟ |
So, we are going to telecast... - Someone is hereto meet you. | Open Subtitles | .. إذاً سنقوم بالبث - . هناك أحداً يريد مقابلتك - |
So we are going to put those faces up onscreen right now.. | Open Subtitles | لذلك سنقوم بعرض صور تلك* *الوجوه على الشاشة الآن |
Many clean technologies are already available, So we are not talking about investing billions in research. It is a question of transferring the technologies and adapting them to local conditions and needs. | News-Commentary | إن العديد من تكنولوجيات الطاقة النظيفة أصبحت متاحة بالفعل، وهذا يعني أننا لا نتحدث عن استثمار المليارات في الأبحاث. بل إن الأمر يتطلب نقل التكنولوجيات وتكييفها مع الظروف والاحتياجات المحلية. |