ويكيبيديا

    "so we don't" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لذلك نحن لا
        
    • حتى لا
        
    • لذا نحن لا
        
    • لكي لا
        
    • كي لا
        
    • اذا لا
        
    • لذا ليس
        
    • لذلك نحن لسنا
        
    • إذن لن
        
    • لذا لن
        
    • اذن فلسنا
        
    • لذا فنحن لا
        
    • لذا لسنا
        
    • لذا نحن ليس من
        
    • لذلك لا نملك
        
    We're pruning, slowly, so we don't scare the market. Open Subtitles نحن التقليم، ببطء، لذلك نحن لا يخيف السوق.
    Well, since you're here now, how about we set a time so we don't encounter any technical difficulties? Open Subtitles حسنا، منذ أنت هنا الآن، كيف يمكننا تحديد موعد لذلك نحن لا واجهت أي صعوبات تقنية؟
    No, I'm the one saying we need to spend less so we don't need the extra money. Open Subtitles لا، أنا من أقول أننا علينا أن نصرف القليل حتى لا نحتاج لمزيد من المال
    I brought these gloves so we don't leave prints. Open Subtitles جَلبتُ هذه القفازاتِ لذا نحن لا نَتْركُ الطبعاتَ.
    Maybe they should just share so we don't have to... Open Subtitles ربما عليهما فقط أن يتشاركا لكي لا يكون علينا..
    Also, I have a parachute, so we don't even have to land. Open Subtitles أيضا، لدي المظلة، لذلك نحن لا نملك حتى الأرض.
    Candace doesn't want us speaking English while we're there so we don't come off like stupid American tourists. Open Subtitles كانديس لا يريد لنا الناطقة باللغة الإنجليزية أثناء وجودنا هناك لذلك نحن لا تؤتي ثمارها مثل السياح الأمريكيين أغبياء.
    so we don't know where we're going, and we don't know where we came from. Open Subtitles لذلك نحن لا نعرف أين نحن ذاهبون، ونحن لا نعرف من أين أتينا.
    so we don't know that it describes our universe. Open Subtitles ويستمر في الازدياد ويخلق عناصر جديدة. لذلك نحن لا نعرف أنّه يصف الكون.
    So then find some other investor so we don't have to take all the risk. Open Subtitles لذلك تجد بعد ذلك بعض المستثمرين الآخرين لذلك نحن لا يجب أن نأخُذ جميع المخاطر
    Drive to the border. Slow, so we don't get spotted. Peek-a-boo... Open Subtitles قد الى خارج المنطقة ببطىء حتى لا يتم ملاحظتنا 6:
    You better get dressed so we don't miss the ferry. Open Subtitles من الأفضل أن ترتدي ملابسك حتى لا تفوتنا العَبّارة.
    I just want'em to stay where I can see them, so we don't have any more... accidents. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أبقيهم في مكان حيث أراهم حتى لا نحصل على المزيد من ..
    But many of us never went to school, so we don't know the rights that would protect us. UN إلا أن العديد منا لم يذهب إلى المدرسة، لذا نحن لا نعرف ما هي الحقوق التي تحمينا.
    so we don't know how she found out or if she's told anyone else. Open Subtitles لذا نحن لا نعرف كيف إكتشفت ذلك أو إذا أخبرت أحداً آخر
    We've never fielded this many units so we don't know how many Jags will turn up, Open Subtitles نحن لم نتعامل مع هذا العدد الكبير من الآليات من قبل لذا.. نحن لا نعرف كم من الأفاعي المعدنية ستواجهنا في الطريق
    so we don't run out, of course, even if everybody else does. Open Subtitles طبعاً لكي لا ينفذ منا، حتى لو نفذ من كل الناس.
    Men watch sports so we don't have to talk about childhood stuff. Open Subtitles نحن الرجال نشاهد المباريات الرياضية كي لا نتحدث عن أمور الطفولة
    Get my uncle to throw some tint up on the sides here, so we don't have, like, people peeping in on shorty's little business going on here? Open Subtitles لقد دفعت عمي ليرمي هذا اللون في الاطراف . اذا لا يوجد اناس يختلسون النظر هنا ؟ لان بعض العمل يحدث هنا
    But I don't, so we don't have to worry about that. Open Subtitles لكنني لا أفعل . لذا ليس علينا القلق حول هذا
    The only thing that's changed is, I caught you, so we don't really need to do this. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تغير هو أني أمسكت بك لذلك نحن لسنا بحاجة حقاً للقيام بذلك.
    so we don't get the table at the fancy restaurant, which drives Gloria crazy. Open Subtitles إذن لن نحصل على الطاولة في المطعم الفخم مما يقود "جلوريا" إلى جنون
    And you're going to be safe 3,000 miles away, so we don't have to deal with this. Open Subtitles وستكونين آمنة على بُعد ثلاثة آلاف ميل من هنا لذا لن نضطر إلى مواجهة هذا.
    But your mum wears earplugs, so we don't need to worry about her. Open Subtitles ولكن والدتك ترتدتي سدادات اذن فلسنا بحاجة الى القلق بخصوصها
    so we don't have time to listen to you cat and claw down the hall. Open Subtitles لذا فنحن لا نملك وقتاً للإستماع للقطه والمخلب في الممر
    so we don't need Drill to translate the message. Open Subtitles لذا لسنا فى حاجة الى دريل لترجمة الرسالة
    Iota Kappa Iota isn't affiliated with Pan-Hellenic, so we don't have to abide by their rules. Open Subtitles الأيوتا كابا أيوتا لَم يُنتَسبوا بـ النظـام الأخويِ، لذا نحن ليس من الضروري أن نَلتزمُ بـ بقواعدِهم.
    But I think he's keeping it from his superiors, so we don't have a lot of time. Open Subtitles لكن أظن أنه يخفيه عن رُؤسائه، لذلك لا نملك الكثير من الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد