We're pruning, slowly, so we don't scare the market. | Open Subtitles | نحن التقليم، ببطء، لذلك نحن لا يخيف السوق. |
Well, since you're here now, how about we set a time so we don't encounter any technical difficulties? | Open Subtitles | حسنا، منذ أنت هنا الآن، كيف يمكننا تحديد موعد لذلك نحن لا واجهت أي صعوبات تقنية؟ |
No, I'm the one saying we need to spend less so we don't need the extra money. | Open Subtitles | لا، أنا من أقول أننا علينا أن نصرف القليل حتى لا نحتاج لمزيد من المال |
I brought these gloves so we don't leave prints. | Open Subtitles | جَلبتُ هذه القفازاتِ لذا نحن لا نَتْركُ الطبعاتَ. |
Maybe they should just share so we don't have to... | Open Subtitles | ربما عليهما فقط أن يتشاركا لكي لا يكون علينا.. |
Also, I have a parachute, so we don't even have to land. | Open Subtitles | أيضا، لدي المظلة، لذلك نحن لا نملك حتى الأرض. |
Candace doesn't want us speaking English while we're there so we don't come off like stupid American tourists. | Open Subtitles | كانديس لا يريد لنا الناطقة باللغة الإنجليزية أثناء وجودنا هناك لذلك نحن لا تؤتي ثمارها مثل السياح الأمريكيين أغبياء. |
so we don't know where we're going, and we don't know where we came from. | Open Subtitles | لذلك نحن لا نعرف أين نحن ذاهبون، ونحن لا نعرف من أين أتينا. |
so we don't know that it describes our universe. | Open Subtitles | ويستمر في الازدياد ويخلق عناصر جديدة. لذلك نحن لا نعرف أنّه يصف الكون. |
So then find some other investor so we don't have to take all the risk. | Open Subtitles | لذلك تجد بعد ذلك بعض المستثمرين الآخرين لذلك نحن لا يجب أن نأخُذ جميع المخاطر |
Drive to the border. Slow, so we don't get spotted. Peek-a-boo... | Open Subtitles | قد الى خارج المنطقة ببطىء حتى لا يتم ملاحظتنا 6: |
You better get dressed so we don't miss the ferry. | Open Subtitles | من الأفضل أن ترتدي ملابسك حتى لا تفوتنا العَبّارة. |
I just want'em to stay where I can see them, so we don't have any more... accidents. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أبقيهم في مكان حيث أراهم حتى لا نحصل على المزيد من .. |
But many of us never went to school, so we don't know the rights that would protect us. | UN | إلا أن العديد منا لم يذهب إلى المدرسة، لذا نحن لا نعرف ما هي الحقوق التي تحمينا. |
so we don't know how she found out or if she's told anyone else. | Open Subtitles | لذا نحن لا نعرف كيف إكتشفت ذلك أو إذا أخبرت أحداً آخر |
We've never fielded this many units so we don't know how many Jags will turn up, | Open Subtitles | نحن لم نتعامل مع هذا العدد الكبير من الآليات من قبل لذا.. نحن لا نعرف كم من الأفاعي المعدنية ستواجهنا في الطريق |
so we don't run out, of course, even if everybody else does. | Open Subtitles | طبعاً لكي لا ينفذ منا، حتى لو نفذ من كل الناس. |
Men watch sports so we don't have to talk about childhood stuff. | Open Subtitles | نحن الرجال نشاهد المباريات الرياضية كي لا نتحدث عن أمور الطفولة |
Get my uncle to throw some tint up on the sides here, so we don't have, like, people peeping in on shorty's little business going on here? | Open Subtitles | لقد دفعت عمي ليرمي هذا اللون في الاطراف . اذا لا يوجد اناس يختلسون النظر هنا ؟ لان بعض العمل يحدث هنا |
But I don't, so we don't have to worry about that. | Open Subtitles | لكنني لا أفعل . لذا ليس علينا القلق حول هذا |
The only thing that's changed is, I caught you, so we don't really need to do this. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تغير هو أني أمسكت بك لذلك نحن لسنا بحاجة حقاً للقيام بذلك. |
so we don't get the table at the fancy restaurant, which drives Gloria crazy. | Open Subtitles | إذن لن نحصل على الطاولة في المطعم الفخم مما يقود "جلوريا" إلى جنون |
And you're going to be safe 3,000 miles away, so we don't have to deal with this. | Open Subtitles | وستكونين آمنة على بُعد ثلاثة آلاف ميل من هنا لذا لن نضطر إلى مواجهة هذا. |
But your mum wears earplugs, so we don't need to worry about her. | Open Subtitles | ولكن والدتك ترتدتي سدادات اذن فلسنا بحاجة الى القلق بخصوصها |
so we don't have time to listen to you cat and claw down the hall. | Open Subtitles | لذا فنحن لا نملك وقتاً للإستماع للقطه والمخلب في الممر |
so we don't need Drill to translate the message. | Open Subtitles | لذا لسنا فى حاجة الى دريل لترجمة الرسالة |
Iota Kappa Iota isn't affiliated with Pan-Hellenic, so we don't have to abide by their rules. | Open Subtitles | الأيوتا كابا أيوتا لَم يُنتَسبوا بـ النظـام الأخويِ، لذا نحن ليس من الضروري أن نَلتزمُ بـ بقواعدِهم. |
But I think he's keeping it from his superiors, so we don't have a lot of time. | Open Subtitles | لكن أظن أنه يخفيه عن رُؤسائه، لذلك لا نملك الكثير من الوقت. |