But you're still here, So what are you gonna do with that chance? | Open Subtitles | لكنك ما زلت مفعمًا بالحياة فماذا ستفعل إذا مع هذه الفرصة؟ |
So what are we thinking? | Open Subtitles | هي تَعْرفُ لإسْتِعْمال أسمَ شهرة. فماذا نَعتقدُ؟ |
So what are we supposed to do with that, chase ghosts? | Open Subtitles | إذن ما الذي ينبغي علينا فعله بهذه المعلومة؟ نطارد الأشباح؟ |
So what are you saying, we're not allowed to report the news? | Open Subtitles | إذن ماذا تقصد؟ أنه ليس مسموحاً لنا بكتابة الأخبار. |
For now. So, what are you up to this weekend? | Open Subtitles | للآن , إذا ما الذي تخططين له لهذه العطلة ؟ |
You say you're not about revenge, but you're also not about teaching us a lesson, So what are you about? | Open Subtitles | أنتَ تقولَ بأنَّكَـ لا تسعى للإنتقام ولكنَّكـَ لا تريدُ تعليمنا درساً أيضاً, أليسَ كذلكـ؟ إذاً ماذا تسعى إليهِ؟ |
Does your organization offer a language allowance or language incentive? If so, what are the mechanisms in place to verify language proficiency? | UN | هل تقدم منظمتكم علاوة لغة أو حافزا لتعلم اللغات؟ وإذا كان الأمر كذلك، فما هي الآليات القائمة للتحقق من الكفاءة اللغوية؟ |
Joe told me not to call you. So, what are you doing? | Open Subtitles | جو , أخبرني بأن لا أتصل بك إذا , ماذا تفعل؟ |
So what are you still doing in town then, Sid? | Open Subtitles | حتى لا يتسرب قصصهم إلى الصحف؟ فماذا لا تزال تفعل في المدينة ثم، سيد؟ |
I understand the deceased isn't military, So what are we doing here, Lieutenant? | Open Subtitles | أرى أن المتوفى ليس عسكرياً فماذا نفعلُ هُنا حضرة الملازم ؟ |
I know you didn't wrap your head around this deal in the last ten minutes, So what are you still doing in my office? | Open Subtitles | أعلم انك لم تقتنع بالصفقة في اخر عشر دقائق اذا فماذا تفعل في مكتبي؟ |
So what are you guys doing for Valentine's day? | Open Subtitles | إذن ما الذي تخططونَ لهُ يارفاق لعيد الحب؟ |
So what are you doing messing about in this dump? | Open Subtitles | إذن ما الذي تفعله, تعبث حول هذا المكان المهمل؟ |
So, what are you gonna do? | Open Subtitles | إذن , ماذا ستفعلين ؟ هل ستوقّعين على أوراق الطلاق ؟ |
So what are you doing this weekend? | Open Subtitles | إذا ما الذي ستفعلينه في هذه العطلة الأسبوعية؟ |
So what are two men doing in the women's dressing room? | Open Subtitles | إذاً ماذا كان يفعل الرجلان في غرفة ثياب النساء ؟ |
Are the results of this study already available? If so, what are the most relevant findings and the measures envisaged to implement them? | UN | فهل تتوفر نتائج هذه الدراسة بالفعل؟ وإذا كان الأمر كذلك، فما هي أهم النتائج والتدابير المتوخاة لتنفيذها؟ |
So what are you gonna do with all this money, Jack? | Open Subtitles | إذا ماذا سوف تفعل بكل هذا المال ، جاك شراء وقت اضافي ? |
This is the end, so, what are we toasting to? | Open Subtitles | هذه هي النهاية، لذا ما الذي نشرب النخب له؟ |
So what are you two young ladies doing in my house today? | Open Subtitles | اذن ما الذي تفعله سيدتان شابات في منزلي اليوم |
So what are we asking of them today? | UN | فما الذي نطلبه منهم اليوم؟ أن يظلوا متمسكين بهويتنا كمجتمع دولي مبني على أساس التضامن. |
So what are you packing nowadays? A laptop? | Open Subtitles | إذاً مالذي تحمله هذه الأيام، أهو كومبيوتر محمول؟ |
So what are we gonna use, threats or bribes? | Open Subtitles | اذا , ماذا سنستعمل التهديد أم الرشوة ؟ |
So, what are we gonna do-- put something in their food, key their car? | Open Subtitles | اذاً, ماذا سنفعل ؟ نضع شيئاً ما في طعامهم ؟ |
So what are we talking now, the Ghostbusters? | Open Subtitles | لذا الذي نتكلّم الآن، غوستبوسترس؟ |
So, what are the charges exactly, treason or murder? | Open Subtitles | إذا ما هي التهم الموجهة تحديدا الخيانة أم القتل ؟ |