It breaks my heart that you had to become something so wrong to do what you thought was right. | Open Subtitles | يفطر قلبي أن تتحولي إلى شيء خاطئ جداً بفعل ما تعتقدينه صحيح |
Oh, my God, honey, the feng shui in your office was so wrong. | Open Subtitles | أوه يا إلهي ، عزيزي ، ديكور . مكتبك كان خاطئ جداً |
Stop, this is not the way, this is so wrong! | Open Subtitles | توقفوا، لا تحلّ الأمور بهذه الطريقة هذا خطأ كبير |
� always gonna get it all so wrong � | Open Subtitles | ستعمل دائما الحصول على كل شيء خاطئ جدا |
But what you are doing is so wrong. | Open Subtitles | لكن ما تَفعْلُه أنت خاطئُ جداً |
You are so wrong and here is what you need to know. | Open Subtitles | أنت مخطئ جدا وهنا هو ما تحتاج إلى معرفته. |
But I was wrong, so wrong! | Open Subtitles | لكنني كنت مخطئة، مخطئة جداً كان علي أن أنتظر |
This is so wrong. I send her a child support check every month... | Open Subtitles | هذا خاطئ جداً ، أرسلها دعـم للطفل ، كل شهر.. |
You were right. It's just gone so wrong. | Open Subtitles | لقد كنت على حق إختيارى خاطئ جداً |
It seemed so wrong and made me wonder whether this really was war or whether we'd all made a ghastly mistake. | Open Subtitles | -كان الأمر يبدو وكأنه خاطئ جداً -وجعلني أتساءل إذ ما كانت هذه حرب حقيقية -أو أننا جميعاً ارتكبنا خطأ شنيع. |
It is so wrong that we just slept together. Uber wrong. | Open Subtitles | إنه خطأ كبير أن نقيم علاقة بيننا أكثر من خطأ |
It's... that's so wrong, yet somehow so right. | Open Subtitles | .هذا خطأ كبير .وفي الوقت نفسه صحيح تماماً |
How'd it all go so wrong? | Open Subtitles | كيف تسير الامور على نحو خاطئ جدا ؟ |
This is so wrong. | Open Subtitles | هذا خاطئُ جداً. |
- You are so wrong. - And by so wrong, you mean I'm so right. | Open Subtitles | انت مخطئ تماما وبقولك مخطئ جدا تعنين محق جدا - |
I was so wrong to snoop on your phone and if you'll just give me another chance, I promise, I will trust you and I will never ever, ever give you spicy tuna balls ever again. | Open Subtitles | كنت مخطئة جداً للتجسس على هاتفك واذا اعطيتني فرصة اخرى ، اعدك ، سوف اثق بك ولن اعطيك ابداً كرة تونا حارة |
Now what is so wrong with a man taking a little pride in his appearance? | Open Subtitles | الآن، ما العيب في رجل يتأنّق بعض الشيء في مظهره؟ |
Because I have never been so sure... and so wrong. | Open Subtitles | لأنّي لم أكن أبدا متأكّدة جدا... و مخطئة جدا. |
How can something so right feel so wrong inside? | Open Subtitles | كيف يعقل لشيء صائب جدا أن يبدو خطأ جدا من الداخل؟ |
Was it so wrong wanting to make a little something on the side? | Open Subtitles | هل كان ذلك خطأ الرغبة في جعل شيئا قليلا على الجانب؟ |
God, suddenly, it just seems so wrong. | Open Subtitles | رباه, فجأة بدأ الأمر يبدو خاطئاً للغاية |
I completely dismissed everything that you did here, but I was so wrong, and I know that now. | Open Subtitles | لقد تخليت تماماً عن كل شيء فعلته أنت هنا، وكنت مخطئ تماماً وأعرف هذا الآن |
I ain't gonna try anything, and you're so wrong about that day. | Open Subtitles | أنا لم أحاول قتلك "كيتس" وانت مخطئ جداً بشأن ذلك اليوم |
You're so wrong. | Open Subtitles | أنت مخطئ للغاية. |
You know after he was so wrong about that chopper weatherman's a pretty good job for that geek. | Open Subtitles | كما تعرف بعد أن كان مخطئا .. جدا حول تلك المروحية الارصاد الجوية هي عملٌ جميلٌ جدا لهذا المهووس |