In 2009, 51 per cent of the total expenditure of the Maltese Government on social benefits went to retirement. | UN | وفي عام 2009، خصصت حكومة مالطة للمعاشات التقاعدية 51 في المائة من مجموع إنفاقها على الاستحقاقات الاجتماعية. |
If women are denied access to social benefits, it will generally have implications for the whole family. | UN | وبشكل عام، تترتب على حرمان المرأة من الحصول على الاستحقاقات الاجتماعية آثارٌ تطال جميع أفراد الأسرة. |
Parental leave with pay or with comparable social benefits | UN | الإجازة الأبوية مدفوعة الأجر مع استحقاقات اجتماعية متناسبة |
The Government must guarantee that all of its commitments to increase social benefits and the wages of public sector workers are honoured in full. | UN | وعلى الحكومة أن تضمن الوفاء الكامل بالتزاماتها بزيادة المزايا الاجتماعية ورفع الأجور للعاملين في الدولة. |
Only married couples received the social benefits associated with marriage. | UN | ويتلقى الأزواج وحدهم الإعانات الاجتماعية المرتبطة بالزواج. |
The government's intention to lower social benefits for teachers and health workers demonstrates this contradiction. | UN | إن تطلع الحكومة إلى خفض المنافع الاجتماعية فيما يتعلق بالتعليم وعمال الصحة يؤكد هذا التناقض. |
We look forward to the moment when the human development index incorporates indicators measuring the social benefits of such work. | UN | ونتطلع إلى اليوم الذي يشمل فيه الدليل القياسي للتنمية البشرية مؤشرات تقيس الفوائد الاجتماعية المترتّبة على هذا العمل. |
Overall, considerable efforts are being made by the Government of the Bahamas and Bahamian society to improve the social benefits to women. | UN | وبصورة عامة، يجري بذل جهود كبيرة من حكومة جزر البهاما ومن المجتمع في جزر البهاما لتحسين الاستحقاقات الاجتماعية للمرأة. |
Article 13: Economic and social benefits | UN | المادة 13: الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية |
This entitles the individuals of enjoying all social benefits while also being entitled to a pension on payment of their Social Security contributions. | UN | وذلك يعطي الفردين الحق في التمتع بجميع الاستحقاقات الاجتماعية بينما يحق لهما أيضا المعاش التقاعدي عن دفع اشتراكاتهما في الضمان الاجتماعي. |
Equality in social benefits and Assistance | UN | المساواة في الاستحقاقات الاجتماعية والمساعدة |
They are granted access to pensions without any discrimination and can receive social benefits and allowances. | UN | وتحصل المرأة على هذا الحق بدون تمييز كما تستفيد من الاستحقاقات الاجتماعية والعلاوات. |
At the same time they will be able to apply for social benefits, social counselling and home care. | UN | وفي نفس الوقت، ستتاح لهؤلاء المسنين فرصة طلب الاستحقاقات الاجتماعية والمشورة الاجتماعية والرعاية المنزلية. |
Conference participants had also stressed the need for economic reforms which included social benefits for the most disadvantaged groups. | UN | وأكد المشتركون في المؤتمر أيضا على ضرورة إجراء إصلاحات اقتصادية تشمل توفير استحقاقات اجتماعية ﻷكثر الفئات حرمانا. |
This indicates a major constraint: the lack of other social benefits apart from family allowances. | UN | وهناك قيد رئيسي يظهر بفقدان أي استحقاقات اجتماعية أخرى خارج اﻹعانات العائلية. |
All social benefits associated with the status of employee were the same, irrespective of nationality. | UN | وتعد المزايا الاجتماعية المرتبطة بوضع الأجير واحدةً مهما كانت الجنسية. |
Modernisation and more effective implementation of social benefits schemes aiming at an increased social protection level. | UN | تحديث وزيادة فعالية تنفيذ مخططات المزايا الاجتماعية الهادفة إلى زيادة مستوى الحماية الاجتماعية. |
social benefits to families with unprovided-for children and for pregnant womenf | UN | الإعانات الاجتماعية المقدمة إلى الأسر التي لها |
Aside from the obvious benefits to maintaining marketable skills in the job market, lifelong learning brings a range of social benefits as well. | UN | وإلى جانب المنافع الواضحة للإبقاء في سوق العمل على مهارات صالحة للتسويق، يحقق التعلم مدى الحياة طائفة من المنافع الاجتماعية أيضا. |
Equal access to social benefits and health insurance for all members of the civil service would soon be implemented. | UN | وإن الوصول إلى الفوائد الاجتماعية والتأمين الصحي على قدم المساواة لجميع العاملين في الخدمة المدنية سينفذ قريباً. |
If her income was below the poverty line, she would in any case receive social benefits for her family. | UN | غير أنه إذا كان دخلها تحت خط الفقر، فإنها تحصل على أية حال على مزايا اجتماعية لأُسرتها. |
Another is that official employment ensured workers social benefits and access to housing. | UN | والتفسير اﻵخر هو أن العمالة الرسمية كانت تكفل للعمال منافع اجتماعية والحصول على السكن. |
In many countries of the ESCWA region, economic development is not living up to its promise of guaranteeing comprehensive social benefits. | UN | ولا تفي التنمية الاقتصادية في الكثير من بلدان منطقة اللجنة بما تعد به من كفالة جني فوائد اجتماعية شاملة. |
The mechanism for the organization and provision of such assistance will be improved, and a sustainable system for the allocation of social benefits will be set up. | UN | وسيتم تحسين آلية تنظيم وتوفير هذه المساعدة كما سيتم إنشاء نظام مستدام لتخصيص المستحقات الاجتماعية. |
Social services, social benefits and other assistance are granted with the consent of the recipient. | UN | وتقدَّم الخدمات الاجتماعية والاستحقاقات الاجتماعية والمساعدات الأخرى بموافقة المستفيد. |
The potential implementation of a number of social benefits laws would constitute a serious burden to the Kosovo budget and be in violation of the letter of intent signed with IMF in 2005. | UN | ومن شأن التنفيذ المحتمل لعدد من القوانين المتعلقة بالاستحقاقات الاجتماعية أن يشكل عبئا خطيرا على ميزانية كوسوفو وانتهاكا لخطاب النوايا الذي تم توقيعه مع صندوق النقد الدولي في عام 2005. |
3. Treatment of pension and other social benefits in salary setting | UN | معاملة استحقاقات المعاش التقاعدي والاستحقاقات الاجتماعية اﻷخرى في تحديد المرتبات |
Following the adoption of the Social Security Code, all citizens of pensionable age are entitled to social benefits. | UN | وفي أعقاب اعتماد قانون الضمان الاجتماعي، أصبح يحق لجميع المواطنين في سن التقاعد الحصول على إعانات اجتماعية. |
A 9-per cent annual increase in State social benefits is scheduled. | UN | وتم إقرار 9 في المائة زيادة سنوية في المكاسب الاجتماعية للدولة. |