ويكيبيديا

    "social integration and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التكامل الاجتماعي وكفالة
        
    • الاندماج الاجتماعي
        
    • وتحقيق الإدماج الاجتماعي
        
    • والإدماج الاجتماعي وتحقيق
        
    • الإدماج الاجتماعي وتوفير
        
    • التكامل الاجتماعي وتوفير
        
    • بالإدماج الاجتماعي
        
    • والاندماج الاجتماعي
        
    • الميدان الاجتماعي
        
    • التكامل الاجتماعي وبأن
        
    • الإدماج الاجتماعي والثنائية
        
    • الإدماج الاجتماعي والقيام
        
    • للتكامل الاجتماعي
        
    • والتكامل الاجتماعي
        
    • للاندماج الاجتماعي
        
    Promoting social integration and participation of all people, including disadvantaged and vulnerable groups and persons UN تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع، بمن فهم المحروم والضعيف من الفئات واﻷشخاص
    Urbanization is a critical factor influencing social integration and participation. UN والتحضر عنصر حاسم يؤثر على الاندماج الاجتماعي والمشاركة الاجتماعية.
    The text reiterated the importance of poverty eradication, social integration and full employment and decent work in the post-2015 development agenda. UN وأضافت أن القرار يعيد التأكيد على أهمية القضاء على الفقر وتحقيق الإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة والعمل اللائق في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all UN التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع
    However, over 480 successful projects of the organization have empowered women to achieve poverty eradication, social integration and employment. UN ومع ذلك، فقد أدى أكثر من 480 مشروعا ناجحا للمنظمة إلى تمكين المرأة من القضاء على الفقر، وتحقيق الإدماج الاجتماعي وتوفير فرص العمل.
    Follow-up to the World Summit for Social Development and the twenty-fourth special session of the General Assembly: priority theme: promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة: الموضوع ذو الأولوية: تمكين الشعوب للقضـــاء على الفقر وتحقيق التكامل الاجتماعي وتوفير العمالة الكاملة وفرص العمل الكريم للجميع
    As the rest of the report will show, this aspect of people's empowerment is closely linked to social integration and poverty eradication. UN وحسب ما سيتبين من باقي هذا التقرير، يتصل هذا الجانب من التمكين للناس اتصالا وثيقا بالإدماج الاجتماعي والقضاء على الفقر.
    Priority theme: Promoting social integration and participation of all people, including disadvantaged and vulnerable groups and persons UN الموضوع ذو الأولوية: تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع، بمن فيهم الفئات والأشخاص من المحرومين والمستضعفين
    “Promoting social integration and participation of all people, including disadvantaged and vulnerable groups and persons” UN " تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع، بمن فيهم المحروم والضعيف من الفئات واﻷشخاص "
    Resolution 36/1. Promoting social integration and participation of all people, including disadvantaged and UN القرار ٣٦/١ - تعزيز التكامل الاجتماعي وكفالة مشاركة الجميع، بمن فيهم المحروم والضعيف من الفئات واﻷشخاص*
    (iii) Social integration: advancing social integration and intergenerational solidarity within families and communities; UN ' 3` الاندماج الاجتماعي: تعزيز الاندماج الاجتماعي والتضامن بين الأجيال داخل الأسر والمجتمعات؛
    One of the main outstanding challenges is the need for deeper social integration and improvements in existing housing stock. UN ومن التحديات الأساسية التي تواجهها حالياً تعزيز الاندماج الاجتماعي وتحسين مجموعة المساكن المتوافرة.
    A vibrant civil society and responsible private sector must have a stake in social integration and help build it. UN لذا يجب أن يُسهم المجتمع المدني النابض بالحياة والقطاع الخاص المسؤول في الاندماج الاجتماعي وأن يساعدا على بنائه.
    Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all UN التشجيع على التمكين للناس في سياق القضاء على الفقر، وتحقيق الإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل اللائق للجميع
    Report of the Secretary-General on promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all UN تقرير الأمين العام عن التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع
    Report of the Secretary-General on promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all UN تقرير الأمين العام عن التشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر والإدماج الاجتماعي وتحقيق العمالة الكاملة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع
    Promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent work for all UN التشجيع على تمكين الناس في سياق القضاء على الفقر وكفالة الإدماج الاجتماعي وتوفير العمالة الكاملة وفرص العمل اللائق للجميع
    Follow-up to the World Summit for Social Development and the twenty-fourth special session of the General Assembly: priority theme: promoting empowerment of people in achieving poverty eradication, social integration and full employment and decent UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة: الموضــوع ذو الأولوية: تمكين الشعوب للقضاء على الفقر وتحقيق التكامل الاجتماعي وتوفير العمالة الكاملة وفرص العمل الكريم للجميع
    In the belief that stabilizing industrial relations is of paramount importance for social integration and sustainable national development, the tripartite representatives meeting agreed to postpone the implementation of union pluralism for three years until 1 January 2010. UN وإيماناً بأن تثبيت العلاقات الصناعية أمر ذو أهمية حاسمة فيما يتصل بالإدماج الاجتماعي والتنمية الوطنية المستدامة، فقد وافق اجتماع الممثلين الثلاثي على إرجاء تنفيذ التعددية النقابية بثلاث سنوات إلى غاية 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    It also ran a rehabilitation, social integration and self-reliance programme in Cambodia. UN وأدارت أيضا برنامجا للتأهيل، والاندماج الاجتماعي والاعتماد على النفس في كمبوديا.
    " 11. Invites Member States, relevant organizations of the United Nations system, regional organizations, international and regional financial institutions, development and social partners, the private sector and civil society organizations to provide information on their activities promoting social inclusion and social integration and to exchange views and share good practices and data on social inclusion policy development; UN " 11 - تدعو الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة المعنية والمنظمات الإقليمية والمؤسسات المالية الدولية والإقليمية والشركاء في ميدان التنمية وفي الميدان الاجتماعي والقطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني إلى توفير معلومات عن أنشطتها في مجال تعزيز الإدماج والتكامل في الميدان الاجتماعي وتبادل الآراء وتقاسم الممارسات الجيدة والمعلومات المتعلقة بسياسات الإدماج الاجتماعي؛
    Recognizing that social inclusion is a means for achieving social integration and is crucial for fostering stable, safe, harmonious, peaceful and just societies and for improving social cohesion so as to create an environment for development and progress, UN وإذ يسلم بأن الإدماج الاجتماعي وسيلة لتحقيق التكامل الاجتماعي وبأن له أهمية بالغة في إقامة مجتمعات ينعم أفرادها بالاستقرار والأمن والوئام والسلام والعدالة وفي تعزيز الوئام الاجتماعي من أجل تهيئة بيئة مؤاتية لتحقيق التنمية والتقدم،
    A. Undermining the fable of social integration and neodualism UN ألف - تقويض أسطورة الإدماج الاجتماعي والثنائية الجديدة
    It is the basic unit for social integration and social reproduction. UN فهي الوحدة اﻷساسية للتكامل الاجتماعي والتكاثر الاجتماعي.
    Proponent of projects in the field of education, social integration and advancement of the individual. UN مروّج لمشاريع في مجال التعليم والتكامل الاجتماعي والتنمية البشرية.
    In this regard, Mauritius has created a Ministry of social integration and Empowerment as another step towards the eradication of poverty, which affects mostly women. UN وفي هذا الصدد، أنشأت موريشيوس وزارة للاندماج الاجتماعي والتمكين، باعتبارها خطوة إضافية نحو القضاء على الفقر، الذي يتركز أثره على النساء بشكل خاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد