ويكيبيديا

    "some comments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعض التعليقات
        
    • بعض الملاحظات
        
    • ببعض التعليقات
        
    • ببعض الملاحظات
        
    • ببعض التعقيبات
        
    • بعض التعقيبات
        
    It had led to some comments, the majority of members being in favour of a realignment with that instrument. UN وأثارت هذه الكلمة بعض التعليقات وأعربت أغلبية الأعضاء عن رغبتها في الالتزام بالحكم الوارد في هذه الصك.
    some comments have inferred that this could be interpreted as a possible double charge by the United Nations. UN وذهبت بعض التعليقات إلى أن ذلك يمكن أن يُفسر على أنه رسوم مزدوجة تفرضها الأمم المتحدة.
    However, I would like to add some comments on an issue which, I believe, deserves fuller treatment in the future jurisprudence of the Human Rights Committee. UN غير أنني أود إضافة بعض التعليقات على مسألة أعتقد أنها تستحق أن تعالَج على نحو أكمل في قرارات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان مستقبلاً.
    In explaining our vote, I should like to make some comments on China's position on the draft resolution and on the question of interim measures. UN وتعليلا لتصويتنا، أود أن أبدي بعض الملاحظات بشأن موقف الصين من مشروع القرار ومن مسألة التدابير المؤقتة.
    Nevertheless, allow me to make some comments on the course and results of the 1995 session of the Conference on Disarmament. UN وعلى الرغم من هذا، اسمحوا لي أن أدلي ببعض التعليقات بشأن مسار ونتائج دورة عام ١٩٩٥ لمؤتمر نزع السلاح.
    I would also like to make some comments in my national capacity. UN أود أيضا أن أدلي ببعض الملاحظات بصفتي الوطنية.
    The delegation also indicated that some comments showed a misunderstanding and stereotyping of the role of women in the State. UN وذكر الوفد أيضاً أن بعض التعليقات كشفت عن سوء فهم الدور الذي تضطلع به المرأة في الدولة وعن تنميط لهذا الدور.
    We had not intended to speak in the formal meeting either, whereas we had planned on making some comments at the informal meeting. UN لم نكن ننوي تناول الكلمة في الجلسة الرسمية، لكننا نعتزم تقديم بعض التعليقات في الجلسة غير الرسمية.
    Briefly, I will take the opportunity to make some comments on the substance of the Conference on Disarmament and its role. UN وباقتضاب، سأغتنم الفرصة لتقديم بعض التعليقات بشأن جوهر مؤتمر نزع السلاح ودوره.
    Textbox 16: some comments on the Findings of the National School Violence Study UN الإطار 16: بعض التعليقات على نتائج الدراسة الوطنية عن العنف في المدارس
    some comments focused on the positive and negative aspects of universal jurisdiction in terms of its scope and application. UN وركزت بعض التعليقات على الجوانب الإيجابية والسلبية للولاية القضائية العالمية من حيث نطاقها وتطبيقها.
    I have some comments to make, but since my delegation previously stressed these points, I will be very brief. UN لدي بعض التعليقات التي أريد الإدلاء بها، ولكن لأن وفدي سبق أن ذكر هذه النقاط، سأتكلم بإيجاز شديد.
    The Executive Secretary then offered some comments regarding work on the mechanisms envisaged in Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol. UN ثم قدم اﻷمين التنفيذي بعض التعليقات فيما يتعلق بالعمل بشأن اﻵليات المتوخاة في المواد ٦ و٢١ و٧١ من بروتوكول كيوتو.
    Now, Mr. President, let me kindly share with you some comments and remarks on the subject of the CD's work programme. UN سيدي الرئيس، اسمحوا لى اﻵن بأن أطلعكم على بعض التعليقات والملاحظات حول موضوع برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح.
    This is just for clarification, because later on we will hear some comments on the position of the Western Group. UN هذا فقط لﻹيضاح، ﻷننا سنسمع في وقت لاحق بعض التعليقات بشأن موقف المجموعة الغربية.
    From this perspective, while commending the report and its findings, I would like to put forward some comments. UN ومن هذا المنظور، ومع إشادتي بالتقرير ونتائجه، أطرح بعض التعليقات.
    To begin with, allow me to make some comments on some elements that the negotiation process must have. UN وفي البداية، اسمحوا لي أن أقدم بعض الملاحظات حول بعض العناصر التي يجب أن تتوافر في عملية المفاوضات.
    Before bringing this morning's work to a close I wish to make some comments on the final report. UN وقبل أن نختتم أعمالنا لهذا اليوم، أود أن أبدي بعض الملاحظات حول التقرير النهائي.
    I would also like to make some comments on the statement delivered by the representative of the Ukraine. UN كما أود أن أبدي بعض الملاحظات بشأن البيان الذي أدلى به ممثل أوكرانيا.
    Accordingly, we are most pleased to offer some comments and observations on the draft articles. UN ولذلك فإنه من دواعي سرورها الشديد أن تتقدم ببعض التعليقات والملاحظات على مشروع المواد.
    Let me offer some comments on the major issues. UN دعوني أدلي ببعض التعليقات على المسائل الرئيسية:
    I also wish to make some comments in my national capacity. UN كما أود أن أدلي ببعض الملاحظات بصفتي الوطنية.
    I also wish to take this opportunity to make some comments on the draft programme of action. UN وأود كذلــك أن أنتهز هذه الفرصة ﻷدلي ببعض التعقيبات بشأن مشروع برنامج العمل.
    I would like to add some comments of particular interest to my delegation. UN وأود أن أضيف بعض التعقيبات التي تهم وفد بلدي بشكل خاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد